Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
妳讓他用戒指把妳套上的時候
Als
du
dich
von
ihm
mit
einem
Ring
binden
ließest
我察覺到妳臉上複雜的笑容
Sah
ich
das
komplexe
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
那原本該是我
付予妳的承諾
Das
eigentlich
mein
Versprechen
an
dich
hätte
sein
sollen
現在我只能隱身熱鬧中
Jetzt
kann
ich
nur
noch
in
der
Menge
verschwinden
我跟著所有人向妳祝賀的時候
Als
ich
mit
allen
dir
gratulierte
只有妳知道我多喝了幾杯酒
Wusstest
nur
du,
wie
viel
ich
wirklich
trank
我不能再看妳
多一眼都是痛
Ich
darf
dich
nicht
mehr
ansehen,
jeder
Blick
schmerzt
即使知道暗地裡妳又回頭
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
insgeheim
nochmal
zurückschaust
我終於知道曲終人散的寂寞
只有傷心人才有
Endlich
verstehe
ich
die
Einsamkeit
wenn
die
Musik
endet,
nur
derjenige
mit
gebrochenem
Herzen
kennt
sie
妳最後一身紅
殘留在我眼中
Dein
letzter
roter
Anblick
bleibt
in
meinen
Augen
我沒有再依戀的藉口
Ich
habe
keinen
Grund
mehr,
an
dir
zu
hängen
原來這就是曲終人散的寂寞
我還想等妳什麼
Das
ist
also
die
Einsamkeit
wenn
die
Musik
endet,
worauf
warte
ich
noch?
妳緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
Du
hieltest
meinen
Ärmel
fest,
dann
ließest
du
mich
gehen
這一次跟我徹底分手
Diesmal
ist
es
unser
endgültiger
Abschied
我跟著所有人向妳祝賀的時候
Als
ich
mit
allen
dir
gratulierte
只有妳知道我多喝了幾杯酒
Wusstest
nur
du,
wie
viel
ich
wirklich
trank
我不能再看妳
多一眼都是痛
Ich
darf
dich
nicht
mehr
ansehen,
jeder
Blick
schmerzt
即使知道暗地裡妳又回頭
Obwohl
ich
weiß,
dass
du
insgeheim
nochmal
zurückschaust
我終於知道曲終人散的寂寞
只有傷心人才有
Endlich
verstehe
ich
die
Einsamkeit
wenn
die
Musik
endet,
nur
derjenige
mit
gebrochenem
Herzen
kennt
sie
妳最後一身紅
殘留在我眼中
Dein
letzter
roter
Anblick
bleibt
in
meinen
Augen
我沒有再依戀的藉口
Ich
habe
keinen
Grund
mehr,
an
dir
zu
hängen
原來這就是曲終人散的寂寞
我還想等妳什麼
Das
ist
also
die
Einsamkeit
wenn
die
Musik
endet,
worauf
warte
ich
noch?
妳緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
Du
hieltest
meinen
Ärmel
fest,
dann
ließest
du
mich
gehen
這一次跟我徹底分手
Diesmal
ist
es
unser
endgültiger
Abschied
我終於知道曲終人散的寂寞
只有傷心人才有
Endlich
verstehe
ich
die
Einsamkeit
wenn
die
Musik
endet,
nur
derjenige
mit
gebrochenem
Herzen
kennt
sie
妳最後一身紅
殘留在我眼中
Dein
letzter
roter
Anblick
bleibt
in
meinen
Augen
我沒有再依戀的藉口
Ich
habe
keinen
Grund
mehr,
an
dich
zu
hängen
原來這就是曲終人散的寂寞
Das
ist
also
die
Einsamkeit
wenn
die
Musik
endet
我還想等妳什麼
Worauf
warte
ich
noch?
妳緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
Du
hieltest
meinen
Ärmel
fest,
dann
ließest
du
mich
gehen
這一次跟我徹底分手
Diesmal
ist
es
unser
endgültiger
Abschied
妳緊緊拉住我衣袖
又放開讓我走
Du
hieltest
meinen
Ärmel
fest,
dann
ließest
du
mich
gehen
這一次跟我徹底分手
Diesmal
ist
es
unser
endgültiger
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 十 一郎, Zhang Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.