張宇 - 曲終人散 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張宇 - 曲終人散




曲終人散
The Curtain Falls
妳讓他用戒指把妳套上的時候
When you let him put a ring on your finger,
我察覺到妳臉上複雜的笑容
I noticed the complex smile on your face.
那原本該是我 付予妳的承諾
That was supposed to have been my promise to you,
現在我只能隱身熱鬧中
but now I can only hide in this lively crowd.
我跟著所有人向妳祝賀的時候
When I congratulated you with everyone else,
只有妳知道我多喝了幾杯酒
only you knew that I had drunk a few more glasses of wine.
我不能再看妳 多一眼都是痛
I can't look at you anymore. Every glance is painful,
即使知道暗地裡妳又回頭
even though I know you stole a glance back at me.
我終於知道曲終人散的寂寞 只有傷心人才有
I finally understand that only the heartbroken know
妳最後一身紅 殘留在我眼中
the loneliness of when the curtain falls. Your final scarlet,
我沒有再依戀的藉口
lingers in my eyes. I have no more excuses to hold on.
原來這就是曲終人散的寂寞 我還想等妳什麼
So this is the loneliness of when the curtain falls. What more should I expect from you?
妳緊緊拉住我衣袖 又放開讓我走
You held my sleeve so tightly, then let go to let me go.
這一次跟我徹底分手
This time, you broke up with me completely.
我跟著所有人向妳祝賀的時候
When I congratulated you with everyone else,
只有妳知道我多喝了幾杯酒
only you knew that I had drunk a few more glasses of wine.
我不能再看妳 多一眼都是痛
I can't look at you anymore. Every glance is painful,
即使知道暗地裡妳又回頭
even though I know you stole a glance back at me.
我終於知道曲終人散的寂寞 只有傷心人才有
I finally understand that only the heartbroken know
妳最後一身紅 殘留在我眼中
the loneliness of when the curtain falls. Your final scarlet,
我沒有再依戀的藉口
lingers in my eyes. I have no more excuses to hold on.
原來這就是曲終人散的寂寞 我還想等妳什麼
So this is the loneliness of when the curtain falls. What more should I expect from you?
妳緊緊拉住我衣袖 又放開讓我走
You held my sleeve so tightly, then let go to let me go.
這一次跟我徹底分手
This time, you broke up with me completely.
我終於知道曲終人散的寂寞 只有傷心人才有
I finally understand that only the heartbroken know
妳最後一身紅 殘留在我眼中
the loneliness of when the curtain falls. Your final scarlet,
我沒有再依戀的藉口
lingers in my eyes. I have no more excuses to hold on.
原來這就是曲終人散的寂寞
So this is the loneliness of when the curtain falls.
我還想等妳什麼
What more should I expect from you?
妳緊緊拉住我衣袖 又放開讓我走
You held my sleeve so tightly, then let go to let me go.
這一次跟我徹底分手
This time, you broke up with me completely.
妳緊緊拉住我衣袖 又放開讓我走
You held my sleeve so tightly, then let go to let me go.
這一次跟我徹底分手
This time, you broke up with me completely.





Авторы: 十 一郎, Zhang Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.