張宇 - 末路愛情 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張宇 - 末路愛情




末路愛情
Любовь в тупике
《末路愛情》
《Любовь в тупике》
從你的淚眼 看見我的疲倦
В твоих заплаканных глазах вижу свою усталость,
臨去的眷念 把心磨成細屑
Предчувствие расставания разбивает сердце вдребезги.
愛殘缺不全
Любовь неполноценна, как же ее собрать воедино навсегда?
善意的謊言 造就一場可悲
Благая ложь порождает лишь печаль.
我們在空洞的關係之中抄襲過往的感覺
Мы в пустых отношениях копируем былые чувства,
沒有人能夠自覺
Никто из нас не осознает,
這份愛早已經四分五裂
Что эта любовь уже давно разбита на куски.
Ах, тупик перед нами,
緊緊相擁 也換不回一切
Крепкие объятия не вернут всё назад.
放了吧 未來也許苦澀難免
Отпусти, будущее, возможно, будет горьким и нелёгким,
至少你我還能 擁有回憶的甜美
Но хотя бы у нас останутся сладкие воспоминания.
愛殘缺不全
Любовь неполноценна, как же ее собрать воедино навсегда?
善意的謊言 造就一場可悲
Благая ложь порождает лишь печаль.
我們在空洞的關係之中抄襲過往的感覺
Мы в пустых отношениях копируем былые чувства,
沒有人能夠自覺
Никто из нас не осознает,
這份愛早已經四分五裂
Что эта любовь уже давно разбита на куски.
Ах, тупик перед нами,
緊緊相擁 也換不回一切
Крепкие объятия не вернут всё назад.
放了吧 未來也許苦澀難免
Отпусти, будущее, возможно, будет горьким и нелёгким,
至少你我還能 擁有回憶的甜美
Но хотя бы у нас останутся сладкие воспоминания.
Ах, тупик перед нами,
緊緊相擁 也換不回一切
Крепкие объятия не вернут всё назад.
放了吧 未來也許苦澀難免
Отпусти, будущее, возможно, будет горьким и нелёгким,
至少你我還能 擁有回憶的甜美
Но хотя бы у нас останутся сладкие воспоминания.





Авторы: 鄔裕康


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.