爱情条约 - 張宇перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
跟著我開始復頌愛情條約一
Follow
me
and
begin
to
recite
the
love
contract
#1
所有的差遣都要甘之若飴
All
your
commands
must
be
accepted
gladly
當她的司機,當她的快遞
Become
her
chauffeur,
her
courier
另外還當她的提款機
And
also
become
her
ATM
跟著我繼續復頌愛情條約二
Follow
me
and
continue
to
recite
the
love
contract
#2
善意的謊要說的面不改色
Benevolent
lies
must
be
said
with
an
unchanging
face
她什麼都好,她怎麼都美
She
is
good
in
all
things,
she
is
beautiful
in
all
things
才發誓愛她終生無悔
Only
then
swear
to
love
her
for
all
your
life
without
any
regrets
相處的時候要記得讓她顛倒是非
When
you
are
together,
remember
to
let
her
turn
right
from
wrong
得理的時候要假裝自己後知後覺
When
you
are
in
the
right,
pretend
that
you
only
just
realized
放任她碎碎念碎碎抱怨
Let
her
complain
and
whine
in
a
useless
manner
寵得她一顆心柔情似水
Spoil
her
until
her
heart
is
filled
with
tender
emotion
just
like
water
虛實之間飄飄欲仙愛可以不費吹灰
Between
illusion
and
reality,
drifting
along
like
a
celestial
being.
Love
can
be
easy
關於那愛情條約三四五六七
Regarding
that
love
contract
#3
4567
只要有慧根就能看出端倪
As
long
as
you
have
some
wisdom,
you
can
see
the
key
points
任神仙伴侶,任柴米夫妻
Whether
you
are
immortal
companions
or
a
couple
who
eats
coarse
rice
都可以找到happy
end
You
can
both
find
a
happy
ending
跟著我開始復頌愛情條約一
Follow
me
and
begin
to
recite
the
love
contract
#1
所有的差遣都要甘之若飴
All
your
commands
must
be
accepted
gladly
當她的司機,當她的快遞
Become
her
chauffeur,
her
courier
另外還當她的提款機
And
also
become
her
ATM
跟著我繼續復頌愛情條約二
Follow
me
and
continue
to
recite
the
love
contract
#2
善意的謊要說的面不改色
Benevolent
lies
must
be
said
with
an
unchanging
face
她什麼都好,她怎麼都美
She
is
good
in
all
things,
she
is
beautiful
in
all
things
才發誓愛她終生無悔
Only
then
swear
to
love
her
for
all
your
life
without
any
regrets
相處的時候要記得讓她顛倒是非
When
you
are
together,
remember
to
let
her
turn
right
from
wrong
得理的時候要假裝自己後知後覺
When
you
are
in
the
right,
pretend
that
you
only
just
realized
放任她碎碎念碎碎抱怨
Let
her
complain
and
whine
in
a
useless
manner
寵得她一顆心柔情似水
Spoil
her
until
her
heart
is
filled
with
tender
emotion
just
like
water
虛實之間飄飄欲仙愛可以不費吹灰
Between
illusion
and
reality,
drifting
along
like
a
celestial
being.
Love
can
be
easy
關於那愛情條約三四五六七
Regarding
that
love
contract
#3
4567
只要有慧根就能看出端倪
As
long
as
you
have
some
wisdom,
you
can
see
the
key
points
任神仙伴侶,任柴米夫妻
Whether
you
are
immortal
companions
or
a
couple
who
eats
coarse
rice
都可以找到happy
end
You
can
both
find
a
happy
ending
相處的時候要記得讓她顛倒是非
When
you
are
together,
remember
to
let
her
turn
right
from
wrong
得理的時候要假裝自己後知後覺
When
you
are
in
the
right,
pretend
that
you
only
just
realized
放任她碎碎念碎碎抱怨
Let
her
complain
and
whine
in
a
useless
manner
寵得她一顆心柔情似水
Spoil
her
until
her
heart
is
filled
with
tender
emotion
just
like
water
虛實之間飄飄欲仙愛可以永不說再見
Between
illusion
and
reality,
drifting
along
like
a
celestial
being.
Love
can
be
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.