張宇 - 爱情条约 - перевод текста песни на русский

爱情条约 - 張宇перевод на русский




爱情条约
Брачный договор
跟著我開始復頌愛情條約一
Повторяй за мной первый пункт брачного договора:
所有的差遣都要甘之若飴
Все поручения выполнять с радостью и безропотно.
當她的司機,當她的快遞
Быть твоим водителем, твоим курьером,
另外還當她的提款機
А также твоим личным банкоматом.
跟著我繼續復頌愛情條約二
Повторяй за мной второй пункт брачного договора:
善意的謊要說的面不改色
Невинную ложь говорить с каменным лицом.
她什麼都好,她怎麼都美
Ты во всём прекрасна, ты всегда красива,
才發誓愛她終生無悔
И я клянусь любить тебя вечно, не жалея.
相處的時候要記得讓她顛倒是非
В отношениях помни: позволь ей переворачивать всё с ног на голову.
得理的時候要假裝自己後知後覺
Когда ты прав, притворяйся, что понял всё последним.
放任她碎碎念碎碎抱怨
Позволь ей ворчать и жаловаться,
寵得她一顆心柔情似水
Балуй её, чтобы её сердце было полно нежности.
虛實之間飄飄欲仙愛可以不費吹灰
Между правдой и вымыслом, паря в облаках, любовь может расцвести без усилий.
關於那愛情條約三四五六七
Что касается пунктов брачного договора три, четыре, пять, шесть, семь,
只要有慧根就能看出端倪
Любой сообразительный поймёт, в чём тут секрет.
任神仙伴侶,任柴米夫妻
Будь то союз богов или простых смертных,
都可以找到happy end
Каждый может найти свой счастливый конец.
跟著我開始復頌愛情條約一
Повторяй за мной первый пункт брачного договора:
所有的差遣都要甘之若飴
Все поручения выполнять с радостью и безропотно.
當她的司機,當她的快遞
Быть твоим водителем, твоим курьером,
另外還當她的提款機
А также твоим личным банкоматом.
跟著我繼續復頌愛情條約二
Повторяй за мной второй пункт брачного договора:
善意的謊要說的面不改色
Невинную ложь говорить с каменным лицом.
她什麼都好,她怎麼都美
Ты во всём прекрасна, ты всегда красива,
才發誓愛她終生無悔
И я клянусь любить тебя вечно, не жалея.
相處的時候要記得讓她顛倒是非
В отношениях помни: позволь ей переворачивать всё с ног на голову.
得理的時候要假裝自己後知後覺
Когда ты прав, притворяйся, что понял всё последним.
放任她碎碎念碎碎抱怨
Позволь ей ворчать и жаловаться,
寵得她一顆心柔情似水
Балуй её, чтобы её сердце было полно нежности.
虛實之間飄飄欲仙愛可以不費吹灰
Между правдой и вымыслом, паря в облаках, любовь может расцвести без усилий.
關於那愛情條約三四五六七
Что касается пунктов брачного договора три, четыре, пять, шесть, семь,
只要有慧根就能看出端倪
Любой сообразительный поймёт, в чём тут секрет.
任神仙伴侶,任柴米夫妻
Будь то союз богов или простых смертных,
都可以找到happy end
Каждый может найти свой счастливый конец.
相處的時候要記得讓她顛倒是非
В отношениях помни: позволь ей переворачивать всё с ног на голову.
得理的時候要假裝自己後知後覺
Когда ты прав, притворяйся, что понял всё последним.
放任她碎碎念碎碎抱怨
Позволь ей ворчать и жаловаться,
寵得她一顆心柔情似水
Балуй её, чтобы её сердце было полно нежности.
虛實之間飄飄欲仙愛可以永不說再見
Между правдой и вымыслом, паря в облаках, любовь может длиться вечно, не зная прощаний.





Авторы: Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.