張宇 - 猜心 - перевод текста песни на немецкий

猜心 - 張宇перевод на немецкий




猜心
Herzraten
Made by cjn
Erstellt von cjn
四方屋里 什么都没有
Im viereckigen Raum ist nichts
只有被你 关进来的落寞
Nur die Einsamkeit, die du eingesperrt hast
你在墙角独坐
Du sitzt allein in der Ecke
心情的起落 我无法猜透
Deine Stimmungsschwankungen kann ich nicht erraten
握你的手 却被你推落
Ich greife deine Hand, doch du stößt sie weg
听见你眼中 翻飞的寂寞
Ich sehe die flackernde Einsamkeit in deinen Augen
问你心想什么 微扬的嘴角
Frage dich, was du denkst; deine Mundwinkel leicht gehoben,
有强颜的笑
ein gezwungenes Lächeln.
这样的夜 热闹的街
In einer Nacht wie dieser, die belebte Straße
问你想到了谁紧紧锁眉
Ich frage dich, an wen du denkst, mit fest gerunzelter Stirn
我的喜悲 随你而飞
Meine Freude, mein Leid, sie folgen dir
擦了又湿的泪与谁相对
Die Tränen, gewischt und doch wieder nass, wem weinst du nach?
这样的夜 热闹的街
In einer Nacht wie dieser, die belebte Straße
问你想到了谁紧紧锁眉
Ich frage dich, an wen du denkst, mit fest gerunzelter Stirn
我的喜悲 随你而飞
Meine Freude, mein Leid, sie folgen dir
擦了又湿的泪与谁相对
Die Tränen, gewischt und doch wieder nass, wem weinst du nach?
Instrumental
这样的夜 热闹的街
In einer Nacht wie dieser, die belebte Straße
问你想到了谁紧紧锁眉
Ich frage dich, an wen du denkst, mit fest gerunzelter Stirn
我的喜悲 随你而飞
Meine Freude, mein Leid, sie folgen dir
擦了又湿的泪与谁相对
Die Tränen, gewischt und doch wieder nass, wem weinst du nach?
这样的夜 热闹的街
In einer Nacht wie dieser, die belebte Straße
问你想到了谁紧紧锁眉
Ich frage dich, an wen du denkst, mit fest gerunzelter Stirn
我的喜悲 随你而飞
Meine Freude, mein Leid, sie folgen dir
擦了又湿的泪与谁相对
Die Tränen, gewischt und doch wieder nass, wem weinst du nach?
握你的手 却被你推落
Ich greife deine Hand, doch du stößt sie weg
听见你眼中 翻飞的寂寞
Ich sehe die flackernde Einsamkeit in deinen Augen
问你心想什么 微扬的嘴角
Frage dich, was du denkst; deine Mundwinkel leicht gehoben,
有强颜的笑
ein gezwungenes Lächeln.
这样的夜 热闹的街
In einer Nacht wie dieser, die belebte Straße
问你想到了谁紧紧锁眉
Ich frage dich, an wen du denkst, mit fest gerunzelter Stirn
我的喜悲 随你而飞
Meine Freude, mein Leid, sie folgen dir
擦了又湿的泪与谁相对
Die Tränen, gewischt und doch wieder nass, wem weinst du nach?
这样的夜 热闹的街
In einer Nacht wie dieser, die belebte Straße
问你想到了谁紧紧锁眉
Ich frage dich, an wen du denkst, mit fest gerunzelter Stirn
我的喜悲 随你而飞
Meine Freude, mein Leid, sie folgen dir
擦了又湿的泪与谁相对
Die Tränen, gewischt und doch wieder nass, wem weinst du nach?
我的喜悲 随你而飞
Meine Freude, mein Leid, sie folgen dir
擦了又湿的泪与谁相对
Die Tränen, gewischt und doch wieder nass, wem weinst du nach?
Made by cjn
Erstellt von cjn





Авторы: Yu Zhang, Wang Wu Xiong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.