Текст и перевод песни 張宇 - 用心良苦 - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
用心良苦 - Remastered
Careful Bitter - Remastered
妳的臉有幾分憔悴
Your
face
is
a
bit
haggard
妳的眼有殘留的淚
Your
eyes
have
remnants
of
tears
妳的唇美麗中有疲憊
Your
lips
are
beautiful
but
tired
我用去整夜的時間
I
spent
the
whole
night
想分辨在妳我之間
Trying
to
figure
out
between
you
and
me
到底誰會愛誰多—點
Who
will
love
who
more—a
little
我寧願看著妳
I'd
rather
watch
you
睡的如此沉靜
Sleep
so
peacefully
勝過妳醒時決裂般無情
Better
than
when
you're
awake
and
break
up
ruthlessly
妳說妳
想要逃
偏偏注定要落腳
You
said
you
wanted
to
run
away,
but
fate
seems
to
be
holding
you
back
情滅了
愛熄了
剩下空心要不要
Feelings
are
dead,
love
is
extinguished,
do
you
want
the
empty
shell
that's
left
春已走
花又落
用心良苦卻成空
Spring
has
passed
and
flowers
have
fallen,
my
careful
bitterness
has
turned
into
nothing
我的痛
怎麼形容
一生愛
錯放妳的手
My
pain,
how
can
I
describe
it,
a
lifetime
of
love,
I
let
go
of
your
hand
wrongly
妳的臉有幾分憔悴
Your
face
is
a
bit
haggard
妳的眼有殘留的淚
Your
eyes
have
remnants
of
tears
妳的唇美麗中有疲憊
Your
lips
are
beautiful
but
tired
我用去整夜的時間
I
spent
the
whole
night
想分辨在妳我之間
Trying
to
figure
out
between
you
and
me
到底誰會愛誰多—點
Who
will
love
who
more—a
little
我寧願看著妳
I'd
rather
watch
you
睡的如此沉靜
Sleep
so
peacefully
勝過妳醒時決裂般無情
Better
than
when
you're
awake
and
break
up
ruthlessly
妳說妳
想要逃
偏偏注定要落腳
You
said
you
wanted
to
run
away,
but
fate
seems
to
be
holding
you
back
情滅了
愛熄了
剩下空心要不要
Feelings
are
dead,
love
is
extinguished,
do
you
want
the
empty
shell
that's
left
春已走
花又落
用心良苦卻成空
Spring
has
passed
and
flowers
have
fallen,
my
careful
bitterness
has
turned
into
nothing
我的痛
怎麼形容
一生愛
錯放妳的手
My
pain,
how
can
I
describe
it,
a
lifetime
of
love,
I
let
go
of
your
hand
wrongly
妳說妳
想要逃
偏偏注定要落腳
You
said
you
wanted
to
run
away,
but
fate
seems
to
be
holding
you
back
情滅了
愛熄了
剩下空心要不要
Feelings
are
dead,
love
is
extinguished,
do
you
want
the
empty
shell
that's
left
春已走
花又落
用心良苦卻成空
Spring
has
passed
and
flowers
have
fallen,
my
careful
bitterness
has
turned
into
nothing
我的痛
怎麼形容
一生愛
錯放妳的手
My
pain,
how
can
I
describe
it,
a
lifetime
of
love,
I
let
go
of
your
hand
wrongly
妳說妳
想要逃
偏偏注定要落腳
You
said
you
wanted
to
run
away,
but
fate
seems
to
be
holding
you
back
情滅了
愛熄了
剩下空心要不要
Feelings
are
dead,
love
is
extinguished,
do
you
want
the
empty
shell
that's
left
春已走
花又落
用心良苦卻成空
Spring
has
passed
and
flowers
have
fallen,
my
careful
bitterness
has
turned
into
nothing
我的痛
怎麼形容
一生愛
錯放妳的手
My
pain,
how
can
I
describe
it,
a
lifetime
of
love,
I
let
go
of
your
hand
wrongly
我的痛
怎麼形容
一生愛
錯放妳的手
My
pain,
how
can
I
describe
it,
a
lifetime
of
love,
I
let
go
of
your
hand
wrongly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Yu, 十 一郎, 十 一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.