張宇 - 祝星月26岁生日快乐 - перевод текста песни на немецкий

祝星月26岁生日快乐 - 張宇перевод на немецкий




祝星月26岁生日快乐
Alles Gute zum 26. Geburtstag, Xingyue
这首歌献给我最深爱的星月26岁生日
Dieses Lied ist meiner tiefgeliebten Xingyue zum 26. Geburtstag gewidmet
祝你生日快乐!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
在你生日这天 我不能陪在你身边 老婆对不起
An deinem Geburtstag kann ich nicht bei dir sein, meine Frau, es tut mir leid
祝你你永远开心 我永远爱你!
Ich wünsche dir, dass du immer glücklich bist. Ich liebe dich für immer!
我在大雨刚停的夜晚
In der Nacht, als der Regen gerade aufgehört hat
一个人游荡
Wandere ich allein umher
经过一个又一个橱窗
Vorbei an einem Schaufenster nach dem anderen
只想等天亮
Ich will nur auf den Sonnenaufgang warten
面对就要失去的爱情
Angesichts der Liebe, die bald verloren sein wird
有一点释怀有一点彷徨
Ein wenig Erleichterung, ein wenig Zögern
最怕的其实是孤单
Am meisten fürchte ich eigentlich die Einsamkeit
你像一个小小的太阳
Du bist wie eine kleine Sonne
有一种温暖
Mit einer Art Wärme
总是让我将要冰冷的心
Lässt mein Herz, das bald kalt werden würde
有地方取暖
Immer einen Ort zum Wärmen finden
我是多么习惯的向你
Wie sehr bin ich es gewohnt, von dir
要一点友善和许多依赖
Ein wenig Freundlichkeit und viel Abhängigkeit zu erbitten
修补我脆弱的情感
Um meine zerbrechlichen Gefühle zu flicken
你总是微笑如花
Du lächelst immer wie eine Blume
总是看我沈醉和绝望
Siehst immer meine Trunkenheit und Verzweiflung
我却迟迟都没发现真爱
Doch ich habe erst spät die wahre Liebe entdeckt
原来在身旁
Sie war die ganze Zeit an meiner Seite
你应该被呵护被珍惜被认真被深爱
Du solltest behütet, geschätzt, ernst genommen, tief geliebt werden
被捧在手掌心上
Auf Händen getragen werden
像一艘从来都不曾靠岸的船
Wie ein Schiff, das niemals angelegt hat
终于有了你的港湾
Endlich deinen Hafen gefunden hat
你应该更自私更贪心更坚持更明白
Du solltest egoistischer, gieriger, beharrlicher, klarer sein
将我的心全部霸占
Mein Herz vollständig besetzen
你给我从来不奢望回报的爱
Du gibst mir Liebe, ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
让我好好对待
Lass mich dich gut behandeln
星月 我要永远对你说 saranghai
Xingyue, ich will dir immer sagen: Ich liebe dich
要永远都开开心心的噢
Du sollst immer glücklich sein, okay?
你像一个小小的太阳
Du bist wie eine kleine Sonne
有一种温暖
Mit einer Art Wärme
总是让我将要冰冷的心
Lässt mein Herz, das bald kalt werden würde
有地方取暖
Immer einen Ort zum Wärmen finden
我是多么习惯的向你
Wie sehr bin ich es gewohnt, von dir
要一点友善和许多依赖
Ein wenig Freundlichkeit und viel Abhängigkeit zu erbitten
修补我脆弱的情感
Um meine zerbrechlichen Gefühle zu flicken
你总是微笑如花
Du lächelst immer wie eine Blume
总是看我沈醉和绝望
Siehst immer meine Trunkenheit und Verzweiflung
我却迟迟都没发现真爱
Doch ich habe erst spät die wahre Liebe entdeckt
原来在身旁
Sie war die ganze Zeit an meiner Seite
你应该被呵护被珍惜被认真被深爱
Du solltest behütet, geschätzt, ernst genommen, tief geliebt werden
被捧在手掌心上
Auf Händen getragen werden
像一艘从来都不曾靠岸的船
Wie ein Schiff, das niemals angelegt hat
终于有了你的港湾
Endlich deinen Hafen gefunden hat
你应该更自私更贪心更坚持更明白
Du solltest egoistischer, gieriger, beharrlicher, klarer sein
将我的心全部霸占
Mein Herz vollständig besetzen
你给我从来不奢望回报的爱
Du gibst mir Liebe, ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
让我好好对待
Lass mich dich gut behandeln
你给我从来不奢望回报的爱
Du gibst mir Liebe, ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
让我好好对待
Lass mich dich gut behandeln
(Music)
(Musik)
你应该被呵护被珍惜被认真被深爱
Du solltest behütet, geschätzt, ernst genommen, tief geliebt werden
被捧在手掌心上
Auf Händen getragen werden
像一艘从来都不曾靠岸的船
Wie ein Schiff, das niemals angelegt hat
终于有了你的港湾
Endlich deinen Hafen gefunden hat
你应该更自私更贪心更坚持更明白
Du solltest egoistischer, gieriger, beharrlicher, klarer sein
将我的心全部霸占
Mein Herz vollständig besetzen
你给我从来不奢望回报的爱
Du gibst mir Liebe, ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
让我好好对待
Lass mich dich gut behandeln
你给我从来不奢望回报的爱
Du gibst mir Liebe, ohne jemals eine Gegenleistung zu erwarten
让我好好对待
Lass mich dich gut behandeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.