張宇 - 祝星月26岁生日快乐 - перевод текста песни на русский

祝星月26岁生日快乐 - 張宇перевод на русский




祝星月26岁生日快乐
С днём рождения, Синъюэ, 26 лет!
这首歌献给我最深爱的星月26岁生日
Эту песню я посвящаю моей любимой Синъюэ, в день её 26-летия
祝你生日快乐!
С днём рождения!
在你生日这天 我不能陪在你身边 老婆对不起
В этот день я не могу быть рядом с тобой, прости меня, любимая.
祝你你永远开心 我永远爱你!
Желаю тебе вечного счастья! Я люблю тебя вечно!
我在大雨刚停的夜晚
В ночь, когда только что закончился дождь,
一个人游荡
Я брожу один,
经过一个又一个橱窗
Прохожу мимо витрин,
只想等天亮
И просто жду рассвета.
面对就要失去的爱情
Перед лицом ускользающей любви,
有一点释怀有一点彷徨
Чувствую лёгкость и смятение.
最怕的其实是孤单
Больше всего я боюсь одиночества.
你像一个小小的太阳
Ты словно маленькое солнце,
有一种温暖
Даришь тепло,
总是让我将要冰冷的心
И всегда согреваешь моё остывающее сердце.
有地方取暖
Даёшь ему приют.
我是多么习惯的向你
Я так привык просить у тебя
要一点友善和许多依赖
Немного доброты и много заботы,
修补我脆弱的情感
Чтобы залечить мои раны.
你总是微笑如花
Ты всегда улыбаешься, как цветок,
总是看我沈醉和绝望
Видишь моё упоение и отчаяние,
我却迟迟都没发现真爱
А я так долго не замечал, что настоящая любовь
原来在身旁
Была рядом.
你应该被呵护被珍惜被认真被深爱
Тебя нужно оберегать, ценить, любить искренне и глубоко,
被捧在手掌心上
Носить на руках.
像一艘从来都不曾靠岸的船
Словно корабль, который никогда не причаливал к берегу,
终于有了你的港湾
Я наконец-то нашёл свой причал в тебе.
你应该更自私更贪心更坚持更明白
Ты должна быть более эгоистичной, жадной, настойчивой и понимать,
将我的心全部霸占
Что моё сердце полностью принадлежит тебе.
你给我从来不奢望回报的爱
Ты даришь мне любовь, не ожидая ничего взамен,
让我好好对待
Позволь мне заботиться о тебе.
星月 我要永远对你说 saranghai
Синъюэ, я всегда буду говорить тебе "саранхэ",
要永远都开开心心的噢
Будь всегда счастлива!
你像一个小小的太阳
Ты словно маленькое солнце,
有一种温暖
Даришь тепло,
总是让我将要冰冷的心
И всегда согреваешь моё остывающее сердце.
有地方取暖
Даёшь ему приют.
我是多么习惯的向你
Я так привык просить у тебя
要一点友善和许多依赖
Немного доброты и много заботы,
修补我脆弱的情感
Чтобы залечить мои раны.
你总是微笑如花
Ты всегда улыбаешься, как цветок,
总是看我沈醉和绝望
Видишь моё упоение и отчаяние,
我却迟迟都没发现真爱
А я так долго не замечал, что настоящая любовь
原来在身旁
Была рядом.
你应该被呵护被珍惜被认真被深爱
Тебя нужно оберегать, ценить, любить искренне и глубоко,
被捧在手掌心上
Носить на руках.
像一艘从来都不曾靠岸的船
Словно корабль, который никогда не причаливал к берегу,
终于有了你的港湾
Я наконец-то нашёл свой причал в тебе.
你应该更自私更贪心更坚持更明白
Ты должна быть более эгоистичной, жадной, настойчивой и понимать,
将我的心全部霸占
Что моё сердце полностью принадлежит тебе.
你给我从来不奢望回报的爱
Ты даришь мне любовь, не ожидая ничего взамен,
让我好好对待
Позволь мне заботиться о тебе.
你给我从来不奢望回报的爱
Ты даришь мне любовь, не ожидая ничего взамен,
让我好好对待
Позволь мне заботиться о тебе.
(Music)
(Музыка)
你应该被呵护被珍惜被认真被深爱
Тебя нужно оберегать, ценить, любить искренне и глубоко,
被捧在手掌心上
Носить на руках.
像一艘从来都不曾靠岸的船
Словно корабль, который никогда не причаливал к берегу,
终于有了你的港湾
Я наконец-то нашёл свой причал в тебе.
你应该更自私更贪心更坚持更明白
Ты должна быть более эгоистичной, жадной, настойчивой и понимать,
将我的心全部霸占
Что моё сердце полностью принадлежит тебе.
你给我从来不奢望回报的爱
Ты даришь мне любовь, не ожидая ничего взамен,
让我好好对待
Позволь мне заботиться о тебе.
你给我从来不奢望回报的爱
Ты даришь мне любовь, не ожидая ничего взамен,
让我好好对待
Позволь мне заботиться о тебе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.