張宇 - 给你们 - перевод текста песни на немецкий

给你们 - 張宇перевод на немецкий




给你们
Für Euch
他將是妳的新郎 從今以後他就是妳一生的伴
Er wird dein Bräutigam sein, von nun an ist er dein Begleiter fürs Leben.
他的一切都將和妳緊密相關 福和禍都要同當
Alles an ihm wird eng mit dir verbunden sein, Glück und Unglück müsst ihr gemeinsam tragen.
她將是你的新娘 她是別人用心託付在你手上
Sie wird deine Braut sein, sie wurde dir von anderen sorgsam anvertraut.
你要用你一生加倍照顧對待 苦或喜都要同享
Du musst dich dein ganzes Leben lang doppelt um sie kümmern, Leid oder Freude müsst ihr gemeinsam teilen.
一定是特別的緣份 才可以一路走來變成了一家人
Es muss eine besondere Fügung sein, dass ihr den ganzen Weg bis hierher gehen und eine Familie werden konntet.
他多愛妳幾分 妳多還他幾分 找幸福的可能
Wie sehr er dich liebt, gib ihm genauso viel zurück, sucht nach der Möglichkeit des Glücks.
從此不再是一個人
Von nun an seid ihr nicht mehr allein.
要處處時時想著念的都是我們
Ihr müsst überall und jederzeit an 'uns' denken.
你付出了幾分 愛就圓滿了幾分
Wie viel du gibst, so viel erfüllter wird die Liebe.
一定是特別的緣份 才可以一路走來變成了一家人
Es muss eine besondere Fügung sein, dass ihr den ganzen Weg bis hierher gehen und eine Familie werden konntet.
他多愛妳幾分 妳多還他幾分 找幸福的可能
Wie sehr er dich liebt, gib ihm genauso viel zurück, sucht nach der Möglichkeit des Glücks.
從此不再是一個人
Von nun an seid ihr nicht mehr allein.
要處處時時想著念的都是我們
Ihr müsst überall und jederzeit an 'uns' denken.
你付出了幾分 愛就圓滿了幾分
Wie viel du gibst, so viel erfüllter wird die Liebe.
他將是妳的新郎 從今以後他就是妳一生的伴
Er wird dein Bräutigam sein, von nun an ist er dein Begleiter fürs Leben.
他的一切都將和妳緊密相關 福和禍都要同當
Alles an ihm wird eng mit dir verbunden sein, Glück und Unglück müsst ihr gemeinsam tragen.
她將是你的新娘 她是別人用心託付在你手上
Sie wird deine Braut sein, sie wurde dir von anderen sorgsam anvertraut.
你要用你一生加倍照顧對待 苦或喜都要同享
Du musst dich dein ganzes Leben lang doppelt um sie kümmern, Leid oder Freude müsst ihr gemeinsam teilen.
一定是特別的緣份 才可以一路走來變成了一家人
Es muss eine besondere Fügung sein, dass ihr den ganzen Weg bis hierher gehen und eine Familie werden konntet.
他多愛妳幾分 妳多還他幾分 找幸福的可能
Wie sehr er dich liebt, gib ihm genauso viel zurück, sucht nach der Möglichkeit des Glücks.
從此不再是一個人
Von nun an seid ihr nicht mehr allein.
要處處時時想著念的都是我們
Ihr müsst überall und jederzeit an 'uns' denken.
你付出了幾分 愛就圓滿了幾分
Wie viel du gibst, so viel erfüllter wird die Liebe.
一定是特別的緣份 才可以一路走來變成了一家人
Es muss eine besondere Fügung sein, dass ihr den ganzen Weg bis hierher gehen und eine Familie werden konntet.
他多愛妳幾分 妳多還他幾分 找幸福的可能
Wie sehr er dich liebt, gib ihm genauso viel zurück, sucht nach der Möglichkeit des Glücks.
從此不再是一個人
Von nun an seid ihr nicht mehr allein.
要處處時時想著念的都是我們
Ihr müsst überall und jederzeit an 'uns' denken.
你付出了幾分 愛就圓滿了幾分
Wie viel du gibst, so viel erfüllter wird die Liebe.
你付出了幾分 愛就圓滿了幾分
Wie viel du gibst, so viel erfüllter wird die Liebe.





Авторы: 十 一郎, Zhang Bo Xiang, 十 一郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.