張宇 - 荒廢 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張宇 - 荒廢




荒廢
Desolation
親手撕了 所有的照片
I tore all the photos apart with my own hands
你的笑在我手裡 都變成碎片
Your smiles turned into pieces in my hands
曾經相愛的感覺 在心裡翻滾不能吞嚥
The feeling of having once been in love rolls over and over in my heart, too hard to swallow
挪不出空間 去藏住眼淚
Can't clear out enough space to hide the tears
以為自己 需要點時間
I thought I needed some time
就算心支離破碎 也還能歸位
Even if my heart is broken to pieces, it can still heal
到底什麼被毀滅 痛苦讓幻覺慢慢化現 堅固的世界 原來會傾斜
Exactly what has been destroyed? Pain slowly turns the illusion into reality, the steadfast world buckles and crumbles.
我想忘了相處的細節 讓記憶模糊荒廢
I want to forget about the small details of our time together, let the memory blur, and fall into disrepair
永遠若不再珍貴 挽回只會讓愛更狼狽
If forever is no longer precious, trying to get back together would only leave love in greater disarray
你還我一樣的從前 我情願愛恨都不增不減
You owe me the same kind of past, I'd rather love and hate without increase or decrease
如果能再愛一遍 你不要不要出現
If we could love again, I hope you never, ever come back
以為自己 需要點時間
I thought I needed some time
就算心支離破碎 也還能歸位
Even if my heart is broken to pieces, it can still heal
到底什麼被毀滅 痛苦讓幻覺慢慢化現
Exactly what has been destroyed? Pain slowly turns the illusion into reality
堅固的世界 原來會傾斜
The steadfast world buckles and crumbles.
我想忘了相處的細節 讓記憶模糊荒廢
I want to forget about the small details of our time together, let the memory blur, and fall into disrepair
永遠若不再珍貴 挽回只會讓愛更狼狽
If forever is no longer precious, trying to get back together would only leave love in greater disarray
你還我一樣的從前 我情願愛恨都不增不減
You owe me the same kind of past, I'd rather love and hate without increase or decrease
如果能再愛一遍 你不要不要出現
If we could love again, I hope you never, ever come back
我想忘了相處的細節 讓記憶模糊荒廢
I want to forget about the small details of our time together, let the memory blur, and fall into disrepair
永遠若不再珍貴 挽回只會讓愛更狼狽
If forever is no longer precious, trying to get back together would only leave love in greater disarray
你還我一樣的從前 我情願愛恨都不增不減
You owe me the same kind of past, I'd rather love and hate without increase or decrease
如果能再愛一遍 你不要不要出現
If we could love again, I hope you never, ever come back
以為自己 需要點時間
I thought I needed some time
可是心支離破碎 已不能歸位
But my heart is broken to pieces and can't be put back together
到底什麼被毀滅 痛苦讓幻覺慢慢化現
Exactly what has been destroyed? Pain slowly turns the illusion into reality
堅固的世界 原來會傾斜
The steadfast world buckles and crumbles.





Авторы: Zhang Yu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.