走样 - 張宇перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我用着羡慕眼光
看着她
I
watch
her
with
envious
eyes
轻轻将外衣披在他肩上
As
she
gently
places
her
coat
over
his
shoulders
那将要见底的杯
总是他
一回一回添满
His
cup,
almost
empty,
is
always
filled
again
and
again
by
him
他们小小的恩爱
其实我
Their
small
tokens
of
affection.
In
fact,
I
曾经在心里千想万盼
Once
dreamed
and
yearned
for
them
a
thousand
times
in
my
heart
但在你身上
我不敢勉强
But
with
you,
I
dare
not
ask
什么时候开始一点点寻常的嘘寒问暖
When
did
the
casual
greetings
and
inquiries
begin
to
seem
当初我对爱情的想像
The
love
I
once
envisioned
如今全都走了样
Has
now
completely
changed
等到回头发现再没有可以相爱的力量
When
I
turn
around
and
find
that
I
no
longer
have
the
strength
to
love
我们能用什么去换
What
can
we
exchange
it
for?
就算站在世界的顶端
身边没有人陪伴
又怎样
Even
standing
at
the
top
of
the
world
with
no
one
by
my
side,
what
does
it
matter?
我用着羡慕眼光
看着她
I
watch
her
with
envious
eyes
轻轻将外衣披在他肩上
As
she
gently
places
her
coat
over
his
shoulders
那将要见底的杯
总是他
一回一回添满
His
cup,
almost
empty,
is
always
filled
again
and
again
by
him
他们小小的恩爱
其实我
Their
small
tokens
of
affection.
In
fact,
I
曾经在心里千想万盼
Once
dreamed
and
yearned
for
them
a
thousand
times
in
my
heart
但在你身上
我不敢勉强
But
with
you,
I
dare
not
ask
什么时候开始一点点寻常的嘘寒问暖
When
did
the
casual
greetings
and
inquiries
begin
to
seem
当初我对爱情的想像
The
love
I
once
envisioned
如今全都走了样
Has
now
completely
changed
等到回头发现再没有可以相爱的力量
When
I
turn
around
and
find
that
I
no
longer
have
the
strength
to
love
我们能用什么去换
What
can
we
exchange
it
for?
就算站在世界的顶端
身边没有人陪伴
又怎样
Even
standing
at
the
top
of
the
world
with
no
one
by
my
side,
what
does
it
matter?
什么时候开始一点点寻常的嘘寒问暖
When
did
the
casual
greetings
and
inquiries
begin
to
seem
当初我对爱情的想像
The
love
I
once
envisioned
如今全都走了样
Has
now
completely
changed
等到回头发现再没有可以相爱的力量
When
I
turn
around
and
find
that
I
no
longer
have
the
strength
to
love
我们能用什么去换
What
can
we
exchange
it
for?
就算站在世界的顶端
身边没有人陪伴
又怎样
Even
standing
at
the
top
of
the
world
with
no
one
by
my
side,
what
does
it
matter?
什么时候开始一点点寻常的嘘寒问暖
When
did
the
casual
greetings
and
inquiries
begin
to
seem
当初我对爱情的想像
The
love
I
once
envisioned
如今全都走了样
Has
now
completely
changed
等到回头发现再没有可以相爱的力量
When
I
turn
around
and
find
that
I
no
longer
have
the
strength
to
love
我们能用什么去换
What
can
we
exchange
it
for?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 十 一郎, Zhang Bo Xiang, 十 一郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.