Текст и перевод песни 張宇 - 趁早 - 2005版 [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
趁早 - 2005版 [Remastered]
Seize it - 2005 version [Remastered]
到后来才发现爱你是一种习惯
Later,
I
realized
that
loving
you
was
a
habit
我学会和你说一样的谎
I
learned
to
tell
the
same
lies
as
you
你总是要我在你身旁
You
always
wanted
me
by
your
side
说幸福该是什么模样
Telling
me
what
happiness
should
look
like
你给我的天堂
其实是一片荒凉
The
paradise
you
gave
me
was
nothing
but
a
wasteland
要是我早可以和你一刀两断
If
only
I
could
cut
ties
with
you
a
long
time
ago
我们就不必在爱里勉强
We
wouldn't
have
to
force
ourselves
to
love
可是我真的不够勇敢
But
I'm
really
not
brave
enough
总为你忐忑
为你心软
Always
being
uneasy
and
forgiving
for
you
毕竟相爱一场
After
all,
we
did
love
each
other
不要谁心里带着伤
Let's
not
leave
anyone
heartbroken
我可以永远笑着扮演你的配角
I
can
always
play
the
supporting
role
with
a
smile
for
you
在你的背后自己煎熬
Struggling
alone
behind
you
如果你不想要
想退出要趁早
If
you
don't
want
this,
if
you
want
to
opt
out,
do
it
now
我没有非要一起到老
I
don't
have
to
be
with
you
forever
我可以不问感觉继续为爱讨好
I
can
continue
pleasing
for
love
without
asking
how
I
feel
冷眼的看着你的骄傲
Watching
your
arrogance
coldly
若有情太难了
想别恋要趁早
If
loving
you
is
too
difficult,
I
must
love
someone
else
soon
就算迷恋你的拥抱
Even
though
I'm
infatuated
with
your
embrace
忘了就好
Just
forget
about
it
要是我早可以和你一刀两断
If
only
I
could
cut
ties
with
you
a
long
time
ago
我们就不必在爱里勉强
We
wouldn't
have
to
force
ourselves
to
love
可是我真的不够勇敢
But
I'm
really
not
brave
enough
总为你忐忑
为你心软
Always
being
uneasy
and
forgiving
for
you
毕竟相爱一场
After
all,
we
did
love
each
other
不要谁心里带着伤
Let's
not
leave
anyone
heartbroken
我可以永远笑着扮演你的配角
I
can
always
play
the
supporting
role
with
a
smile
for
you
在你的背后自己煎熬
Struggling
alone
behind
you
如果你不想要
想退出要趁早
If
you
don't
want
this,
if
you
want
to
opt
out,
do
it
now
我没有非要一起到老
I
don't
have
to
be
with
you
forever
我可以不问感觉继续为爱讨好
I
can
continue
pleasing
for
love
without
asking
how
I
feel
冷眼的看着你的骄傲
Watching
your
arrogance
coldly
若有情太难了
想别恋要趁早
If
loving
you
is
too
difficult,
I
must
love
someone
else
soon
就算迷恋你的拥抱
Even
though
I'm
infatuated
with
your
embrace
忘了就好
Just
forget
about
it
愛已至此
怎樣的說法
Love
has
come
to
this
point,
any
excuse
都能成為理由
Can
become
a
reason
我在這樣的愛情裡看見的
What
I
see
in
such
love
is
我可以永远笑着扮演你的配角
I
can
always
play
the
supporting
role
with
a
smile
for
you
在你的背后自己煎熬
Struggling
alone
behind
you
如果你不想要
想退出要趁早
If
you
don't
want
this,
if
you
want
to
opt
out,
do
it
now
我没有非要一起到老
I
don't
have
to
be
with
you
forever
我可以不问感觉继续为爱讨好
I
can
continue
pleasing
for
love
without
asking
how
I
feel
冷眼的看着你的骄傲
Watching
your
arrogance
coldly
若有情太难了
想别恋要趁早
If
loving
you
is
too
difficult,
I
must
love
someone
else
soon
就算迷恋你的拥抱
Even
though
I'm
infatuated
with
your
embrace
忘了就好
Just
forget
about
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shi Yi Lang, Zhang Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.