长头发 - 張宇перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无情人偏偏拢是拗人
Heartless
people
are
always
the
most
stubborn
欲走的时存未留恋
When
they
want
to
leave,
they
won't
even
look
back
伊的心未交乎别人
Her
heart
has
not
been
given
to
someone
else
尚多是留一鬃
She
still
has
her
long
hair
伊美丽的头鬃
Her
beautiful
long
hair
我已经看破爱情无望
I
have
already
seen
that
there
is
no
hope
for
love
脚步嘛犹原真沈重
But
my
steps
are
still
heavy
灵魂亢像一支孤帆
My
soul
is
like
a
lonely
sail
爱经过几落冬
Love
has
gone
through
a
few
winters
才下冻将伊放
Only
now
can
I
let
you
go
旧爱情留惦昨暝红季季阵阵香
My
old
love
stays
in
the
fragrance
of
the
flowers
last
night
我甘愿失魂落魄不管轻重
I
am
willing
to
lose
my
soul
and
body
爱上的彼个人
The
one
I
fell
in
love
with
敢搁是一个人
Will
probably
be
alone
again
也是已经有美丽的长头鬃
Also
with
beautiful
long
hair
满街路失恋的人头犁犁心花花
The
streets
are
filled
with
heartbroken
people
四界底找寻纺去的彼场梦
Searching
for
that
lost
dream
爱上的彼个人
The
one
I
fell
in
love
with
美丽的长头鬃
With
beautiful
long
hair
陪我过一世人
To
accompany
me
through
life
你狠狠切断的长头鬃
You
ruthlessly
cut
off
your
long
hair
将我的心束甲紧紧
Binding
my
heart
tightly
花离枝有人插花干
When
flowers
leave
the
branches,
someone
will
put
them
in
a
vase
你离开无留恋
剩我这个憨人
You
left
without
any
hesitation,
leaving
me
as
a
fool
无情人偏偏拢是拗人
Heartless
people
are
always
the
most
stubborn
欲走的时存未留恋
When
they
want
to
leave,
they
won't
even
look
back
伊的心未交乎别人
Her
heart
has
not
been
given
to
someone
else
尚多是留一鬃
She
still
has
her
long
hair
伊美丽的头鬃
Her
beautiful
long
hair
我已经看破爱情无望
I
have
already
seen
that
there
is
no
hope
for
love
脚步嘛犹原真沈重
But
my
steps
are
still
heavy
灵魂亢像一支孤帆
My
soul
is
like
a
lonely
sail
爱经过几落冬
Love
has
gone
through
a
few
winters
才下冻将伊放
Only
now
can
I
let
you
go
旧爱情留惦昨暝红季季阵阵香
My
old
love
stays
in
the
fragrance
of
the
flowers
last
night
我甘愿失魂落魄不管轻重
I
am
willing
to
lose
my
soul
and
body
爱上的彼个人
The
one
I
fell
in
love
with
敢搁是一个人
Will
probably
be
alone
again
也是已经有美丽的长头鬃
Also
with
beautiful
long
hair
满街路失恋的人头犁犁心花花
The
streets
are
filled
with
heartbroken
people
四界底找寻纺去的彼场梦
Searching
for
that
lost
dream
爱上的彼个人
The
one
I
fell
in
love
with
美丽的长头鬃
With
beautiful
long
hair
陪我过一世人
To
accompany
me
through
life
旧爱情留惦昨暝红季季阵阵香
My
old
love
stays
in
the
fragrance
of
the
flowers
last
night
我甘愿失魂落魄不管轻重
I
am
willing
to
lose
my
soul
and
body
爱上的彼个人
The
one
I
fell
in
love
with
敢搁是一个人
Will
probably
be
alone
again
也是已经有美丽的长头鬃
Also
with
beautiful
long
hair
满街路失恋的人头犁犁心花花
The
streets
are
filled
with
heartbroken
people
四界底找寻纺去的彼场梦
Searching
for
that
lost
dream
爱上的彼个人
The
one
I
fell
in
love
with
美丽的长头鬃
With
beautiful
long
hair
陪我过一世人
To
accompany
me
through
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Man Ting, Zhang Yu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.