Текст и перевод песни 張宇 - 陪你到天亮
你說這樣認識一場
Ты
сказал,
что
вы
встретились
вот
так
起碼要來說聲再見
По
крайней
мере,
приди
и
попрощайся
明天起你要去流浪
С
завтрашнего
дня
ты
будешь
блуждать
不再回來這地方
Никогда
больше
не
возвращайся
в
это
место
這種道別有些感傷
Такое
прощание
немного
сентиментально
知道不能留你
Знай,
я
не
могу
удержать
тебя
讓心跟你到遠方
Пусть
сердце
последует
за
тобой
далеко-далеко
很難把聚散當平常
Трудно
относиться
к
собиранию
и
рассеиванию
как
к
норме
讓我陪你到天亮
Позволь
мне
сопровождать
тебя
до
рассвета
真的曾經對你動了心
Я
действительно
отдал
тебе
свое
сердце
你卻輕輕跳過
Ты
легко
пропускаешь
要我相信命運
Хочешь,
чтобы
я
поверил
в
судьбу
相信有心的人
Верьте
в
людей,
у
которых
есть
сердце
不必談情
Не
нужно
говорить
о
любви
不必談情
Не
нужно
говорить
о
любви
把你的人
你的名
Называйте
своего
человека
по
имени
你的身影都忘記
Забудь
о
своей
фигуре
假裝自己最無情
Притворяйся
самым
безжалостным
把你的淚你的笑
Забери
свои
слезы,
свою
улыбку.
你的眼神都忘記
Забудь
о
своих
глазах
最後一次陪你到天亮
Сопровождать
тебя
до
рассвета
в
последний
раз
現在說起
雲淡風更輕
Теперь,
говоря
об
облаках,
ветер
стал
легче.
希望你的真情
Надеюсь,
что
ваши
истинные
чувства
有人懂得疼惜
Кто-то
знает,
как
лелеять
等你天亮離去
Жду,
когда
ты
уйдешь
на
рассвете
一切永遠不再提起
Все
это
больше
никогда
не
будет
упомянуто
把你的人你的名
Называйте
своего
человека
по
имени
你的身影都忘記
Забудь
о
своей
фигуре
假裝自己最無情
Притворяйся
самым
безжалостным
把你的淚你的笑
Забери
свои
слезы,
свою
улыбку.
你的眼神都忘記
Забудь
о
своих
глазах
最後一次陪你到天亮
Сопровождать
тебя
до
рассвета
в
последний
раз
你說這樣認識一場
Ты
сказал,
что
вы
встретились
вот
так
起碼要來說聲再見
По
крайней
мере,
приди
и
попрощайся
明天起你要去流浪
С
завтрашнего
дня
ты
будешь
блуждать
好不好讓我陪你到天亮
Хорошо,
позволь
мне
сопровождать
тебя
до
рассвета
好不好
陪你到天亮
Могу
я
сопровождать
вас
до
рассвета?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhang Yu
Альбом
溫古知新
дата релиза
05-11-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.