A-Mei Chang - 春天裡 - Sound Of My Dream / Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A-Mei Chang - 春天裡 - Sound Of My Dream / Live




春天裡 - Sound Of My Dream / Live
Весной - Звук моей мечты / Концертная запись
还记得许多年前的春天
Помню весну много лет назад,
那时的我还没剪去长发
Тогда мои волосы ещё были длинными,
没有信用卡也没有他
Не было кредитной карты, и тебя не было,
没有24小时热水的家
Не было дома с круглосуточной горячей водой.
可当初的我是那么快乐
Но тогда я была так счастлива,
虽然只有一把破木吉他
Хотя у меня была только старая гитара,
在街上 在桥下 在田野中
На улице, под мостом, в поле
唱著那无人问津的歌谣
Я пела песни, которые никому не были нужны.
也许有一天 我老无所依
Может быть, однажды, когда я состарюсь и буду одинока,
请把我留在 在那时光里
Оставь меня в том времени,
如果有一天 我悄然离去
Если однажды я тихо уйду,
请把我埋在 在这春天里
Пожалуйста, похорони меня этой весной.
还记得那些寂寞的春天
Помню те одинокие весны,
那时的你还没冒起胡须
Тогда у тебя ещё не было усов,
没有情人节也没有礼物
Не было Дня святого Валентина и подарков,
没有你那可爱的小公主
Не было твоей милой маленькой принцессы.
可我觉得一切没那么糟
Но мне казалось, что всё не так уж плохо,
虽然我只有对爱的幻想
Хотя у меня были только мечты о любви,
在清晨 在夜晚 在风中
На рассвете, ночью, на ветру
唱著那无人问津的歌谣
Я пела песни, которые никому не были нужны.
也许有一天 我老无所依
Может быть, однажды, когда я состарюсь и буду одинока,
请把我留在 在那时光里
Оставь меня в том времени,
如果有一天 我悄然离去
Если однажды я тихо уйду,
请把我埋在 在这春天里
Пожалуйста, похорони меня этой весной.
春天里
Весной
也许有一天 我老无所依
Может быть, однажды, когда я состарюсь и буду одинока,
请把我留在 在那时光里
Оставь меня в том времени,
如果有一天 我悄然离去
Если однажды я тихо уйду,
请把我埋在 在这春天里
Пожалуйста, похорони меня этой весной.
如果有一天 我老无所依
Если однажды я состарюсь и буду одинока,
请把我留在 在这春天里
Оставь меня этой весной,
如果有一天 我悄然离去
Если однажды я тихо уйду,
请把我埋在 在这春天里
Пожалуйста, похорони меня этой весной.
春天里
Весной
如果有一天
Если однажды





Авторы: 汪 峰, Wang Feng, 汪 峰


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.