A-Mei Chang - 連名帶姓 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A-Mei Chang - 連名帶姓




零七年那一首定情曲的前奏
Прелюдия к этой песне о любви в 2007 году
要是依然念念不忘太不稱頭
Это слишком стыдно, если ты все еще помнишь это.
早放生彼此好好過
Отпустите пораньше и хорошо проведите время друг с другом
都多久
Как давно это было
你怎麼像標本 杵在我心裡頭
Почему ты стоишь в моем сердце, как образец?
後來的那幾個 又沒做錯什麼
Более поздние не сделали ничего плохого
他們口中自私的我
Эгоистичный я в их устах
犯了偷竊時間的錯
Совершил ошибку, украв время
複製貼上你的愛
Скопируйте и вставьте свою любовь
也很精彩的你 不甘寂寞
Это также замечательно, что вы не хотите быть одиноким
這圈子不太大 多少聽說
Этот круг не слишком велик, я много о нем слышал.
欣賞你流浪 像是種信仰
Восхищение тобой - это своего рода вера
我真這麼想
Я действительно так думаю
再被你提起 已是連名帶姓
Когда вы упоминаете об этом снова, это уже имя и фамилия.
謊稱是友誼 卻疏遠得可以
Ложно претендуя на дружбу, но достаточно отчужденный
多少人愛我 偏放不下你
Сколько людей любят меня и не могут отпустить тебя
是公開的秘密
Это открытый секрет
只剩你沒拆穿我
Ты единственный, кто остался, кто не разоблачил меня
再處心積慮 終究事不關己
В конце концов, это не имеет значения, если вы хорошенько подумаете об этом.
哪來的勇氣 我就是不灰心
Откуда взялась смелость? Я просто не унываю.
我且愛且走 其實在等你
Я люблю и ухожу, но на самом деле я жду тебя
是僅有的默契
Это единственное молчаливое понимание
你會不會又錯過
Ты снова будешь скучать по этому
我沒有把握
Я не уверен
算不清多少個跨年夜一起過
Я не могу сказать, сколько новогодних вечеров мы провели вместе
要是依然念念不忘太不稱頭
Это слишком стыдно, если ты все еще помнишь это.
早放生彼此好好過
Отпустите пораньше и хорошо проведите время друг с другом
都多久
Как давно это было
你怎麼像標本 杵在我心裡頭
Почему ты стоишь в моем сердце, как образец?
後來的那幾個 又沒做錯什麼
Более поздние не сделали ничего плохого
他們口中 自私的我
Эгоистичный я в их устах
犯了偷竊時間的錯
Совершил ошибку, украв время
複製貼上你的愛
Скопируйте и вставьте свою любовь
也很精彩的你 不甘寂寞
Это также замечательно, что вы не хотите быть одиноким
這圈子不太大 多少聽說
Этот круг не слишком велик, я много о нем слышал.
欣賞你流浪 像是種信仰
Восхищение тобой - это своего рода вера
我真這麼想
Я действительно так думаю
再被你提起 已是連名帶姓
Когда вы упоминаете об этом снова, это уже имя и фамилия.
謊稱是友誼 卻疏遠得可以
Ложно претендуя на дружбу, но достаточно отчужденный
多少人愛我 偏放不下你
Сколько людей любят меня и не могут отпустить тебя
是公開的秘密
Это открытый секрет
只剩你沒拆穿我
Ты единственный, кто остался, кто не разоблачил меня
再處心積慮 終究事不關己
В конце концов, это не имеет значения, если вы хорошенько подумаете об этом.
哪來的勇氣 我就是不灰心
Откуда взялась смелость? Я просто не унываю.
我且愛且走 其實在等你
Я люблю и ухожу, но на самом деле я жду тебя
是最後的默契
Это последнее молчаливое понимание
要是我們又錯過
Если мы снова это пропустим
就別再回頭
Просто не оглядывайся назад





Авторы: Chou Chieh Lun, Ge Da Wei


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.