Текст и перевод песни A-Mei Chang - 人質
我和你啊
存在一種危險關係
У
меня
с
тобой
опасные
отношения
彼此挾持
這另一部分的自己
Держите
друг
друга
заложниками
этой
другой
части
себя
本以為這完整了愛的定義
Я
думал,
что
это
завершает
определение
любви
那就乖乖的守護著你
Тогда
покорно
охраняй
тебя
相愛變成猜忌懷疑的爛遊戲
Влюбленность
превращается
в
гнилую
игру
подозрений
и
подозрений
規則是要憋著呼吸越靠越近
Правило
состоит
в
том,
чтобы
задерживать
дыхание
и
подходить
все
ближе
и
ближе
但你的溫柔是我唯一沉溺
Но
твоя
нежность
- это
единственное,
чему
я
позволяю
себя
потакать
你是愛我的就不怕有縫隙
Если
ты
любишь
меня,
ты
не
боишься
пробелов
在我心上用力的開一槍
Сделай
сильный
выстрел
в
мое
сердце
讓一切歸零
在這聲巨響
Пусть
все
сведется
к
нулю
в
этом
громком
шуме
如果愛是說什麼都不能放
Если
любовь
означает,
что
ты
ничего
не
можешь
отпустить
我不掙扎
反正我也
沒差
Я
не
сопротивляюсь,
я
все
равно
неплохой
相愛變成猜忌懷疑的爛遊戲
Влюбленность
превращается
в
гнилую
игру
подозрений
и
подозрений
規則是要憋著呼吸越來越近
Правило
состоит
в
том,
чтобы
задерживать
дыхание
и
подходить
все
ближе
и
ближе
但你的溫柔是我唯一沉溺
Но
твоя
нежность
- это
единственное,
чему
я
позволяю
себя
потакать
你是愛我的就不怕有縫隙
Если
ты
любишь
меня,
ты
не
боишься
пробелов
在我心上用力的開一槍
Сделай
сильный
выстрел
в
мое
сердце
讓一切歸零
在這聲巨響
Пусть
все
сведется
к
нулю
в
этом
громком
шуме
如果愛是說什麼都不能放
Если
любовь
означает,
что
ты
ничего
не
можешь
отпустить
我不掙扎
反正我也
沒差
Я
не
сопротивляюсь,
я
все
равно
неплохой
人質在這一刻得到釋放
В
этот
момент
заложники
были
освобождены
相愛的純粹落得如此下場
Те,
кто
любят
друг
друга,
заканчивают
так
你滿意嗎?
我們都別
說謊
Вы
удовлетворены?
Давай
не
будем
лгать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Ng, 黃韻仁
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.