Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開始的我
單純唱著歌
I
started
out
singing
alone
有時孤單
有時哼著快樂
Sometimes
lonely,
sometimes
humming
happily
最難忘的
全是你們
The
most
unforgettable
of
all
is
you
讓我總
不是一個人
Who
made
me
feel
like
I'm
never
alone
後來我們
走遍了青春
Then
we
walked
through
our
youth
用我歌聲
填滿紀念場合
My
songs
filled
the
air
也許清晨
也許黃昏
In
the
morning
or
the
evening
多少過程
多少人生
So
many
moments,
so
many
lives
來吧
容我繼續唱
任故事流轉
Come,
let
me
keep
singing,
let
the
story
flow
好像是稀鬆平常
簡單的晚餐
A
simple
dinner,
nothing
fancy
夢吧
讓我唱出你
未完成的告白
In
my
dreams,
I
sing
your
unspoken
words
回憶聚又散
晚安過每一個夜晚
Memories
come
and
go,
goodnight
to
every
night
多少吶喊
你陪我度過
You've
been
through
every
storm
with
me
一頓時光
你們和我享用
You've
shared
this
time
with
me
陪我笑
陪我哭
You've
made
me
laugh,
you've
made
me
cry
慶幸有你
分擔感受
So
grateful
to
have
you,
sharing
my
feelings
來吧
容我繼續講
故事的平凡
Come,
let
me
keep
telling
the
story
好像是一起分享
同桌的晚餐
A
simple
dinner,
shared
at
the
same
table
是吧
是你給的愛
一如繁花盛開
Your
love
is
like
flowers
in
bloom
季節去又來
暖和了每一個溫暖
Seasons
come
and
go,
and
you
warm
my
heart
來吧
容我繼續講
故事的平凡
Come,
let
me
keep
telling
the
story
好像是一起分享
同桌的晚餐
A
simple
dinner,
shared
at
the
same
table
是吧
是你給的愛
一如繁花盛開
Your
love
is
like
flowers
in
bloom
季節去又來
暖和了每一個溫暖
Seasons
come
and
go,
and
you
warm
my
heart
(回憶聚又散
晚安過每一個夜晚)
(Memories
come
and
go,
goodnight
to
every
night)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.