A-Mei Chang - 你和我的時光 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A-Mei Chang - 你和我的時光




開始的我 單純唱著歌
В самом начале я просто пел песню
有時孤單 有時哼著快樂
Иногда одинокий, иногда напевающий счастливые
最難忘的 全是你們
Самое запоминающееся - это все вы
讓我總 不是一個人
Позволь мне не быть одному
後來我們 走遍了青春
Позже мы объездили всю молодежную
用我歌聲 填滿紀念場合
Наполните это памятное событие моим пением
也許清晨 也許黃昏
Может быть, ранним утром, может быть, в сумерках
多少過程 多少人生
Сколько процессов и сколько жизней
來吧 容我繼續唱 任故事流轉
Давай, позволь мне продолжать петь, и пусть история течет своим чередом.
好像是稀鬆平常 簡單的晚餐
Кажется, это обычный и простой ужин
夢吧 讓我唱出你 未完成的告白
Мечта, позволь мне спеть твою незаконченную исповедь
回憶聚又散 晚安過每一個夜晚
Воспоминания собираются и рассеиваются, хорошо проводите ночь и проводите каждую ночь
多少吶喊 你陪我度過
Сколько криков ты проводишь со мной
一頓時光 你們和我享用
Мгновение света, ты и я наслаждаемся
陪我笑 陪我哭
Смейся со мной и плачь вместе со мной
慶幸有你 分擔感受
Рад видеть ваши чувства
來吧 容我繼續講 故事的平凡
Ну же, позвольте мне продолжить рассказывать обычную историю
好像是一起分享 同桌的晚餐
Похоже, это совместный ужин за одним столом
是吧 是你給的愛 一如繁花盛開
Любовь, которую ты даришь, подобна цветку в полном цвету, не так ли?
季節去又來 暖和了每一個溫暖
Сезон проходит и снова прогревается, каждое тепло
來吧 容我繼續講 故事的平凡
Ну же, позвольте мне продолжить рассказывать обычную историю
好像是一起分享 同桌的晚餐
Похоже, это совместный ужин за одним столом
是吧 是你給的愛 一如繁花盛開
Любовь, которую ты даришь, подобна цветку в полном цвету, не так ли?
季節去又來 暖和了每一個溫暖
Сезон проходит и снова прогревается, каждое тепло
(回憶聚又散 晚安過每一個夜晚)
(Воспоминания собираются и рассеиваются, спокойной ночи и проводите каждую ночь)





Авторы: Qing Feng Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.