Текст и перевод песни A-Mei Chang - 勇敢
黑暗中寂靜伸出的雙手
Молчаливые
протянутые
руки
в
темноте
冰冷的空氣像火
害怕又收手
Холодный
воздух
подобен
огню,
боящемуся
снова
остановиться
路太遠
誰的眼神永遠
Чьи
глаза
слишком
далеко
навсегда
盲目跟你一起走
怎樣才會懂
Как
я
могу
понять,
если
я
иду
с
тобой
вслепую
記憶裡
愛應該總是溫柔
Любовь
всегда
должна
быть
нежной
в
памяти
有了這一切
才能不怕黑夜
Со
всем
этим
мы
не
можем
бояться
ночи
是我勇敢太久
Я
слишком
долго
был
храбрым
決定為你一個人而活
Решил
жить
только
для
тебя
不能說出口
那麼折磨
Не
могу
сказать,
что
это
такая
пытка
勇敢了太久
城市充滿短暫的煙火
Храбрый
слишком
долго,
город
полон
недолговечных
фейерверков
無處躲
照亮了沉默
明白是寂寞
Негде
спрятаться,
освещая
тишину,
зная,
что
это
одиночество
誰說過愛會讓人不自由
Кто
сказал,
что
любовь
делает
людей
несвободными
所以你要我等候
換你的追求
Так
ты
хочешь,
чтобы
я
подождал
твоего
преследования
有太多
快樂自私做藉口
Слишком
много
оправданий
для
счастья
и
эгоизма
你讓我最後
把心痛當擁有
В
конце
концов,
ты
позволил
мне
принять
душевную
боль
как
свою
собственность.
是我勇敢太久
Я
слишком
долго
был
храбрым
決定為你一個人而活
Решил
жить
только
для
тебя
不能說出口
那麼折磨
Не
могу
сказать,
что
это
такая
пытка
勇敢了太久
城市充滿短暫的煙火
Храбрый
слишком
долго,
город
полон
недолговечных
фейерверков
無處躲
照亮了沉默
明白是寂寞
Негде
спрятаться,
освещая
тишину,
зная,
что
это
одиночество
喔~
夜太黑
看不見
你在我身邊
О~
Ночь
слишком
темна,
чтобы
видеть
тебя
рядом
со
мной.
心傷悲
淚水失去防備
OH~
Мое
сердце
печально,
И
СЛЕЗЫ
выходят
из-ПОД
КОНТРОЛЯ,
О~
是我勇敢太久
決定為你一個人而活
不能說出口
那麼折磨
Это
потому,
что
я
слишком
долго
был
храбрым
и
решил
жить
только
для
тебя.
Я
не
могу
сказать,
что
это
так
мучительно.
勇敢了太久
城市充滿短暫的煙火
Храбрый
слишком
долго,
город
полон
недолговечных
фейерверков
無處躲
照亮了沉默
愛原來
寂寞
Спрятаться
негде,
освещая
тишину,
любовь
оказывается
одинокой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nordeman Nichole Ellyse, Joyce Jay
Альбом
勇敢
дата релиза
25-06-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.