Текст и перевод песни A-Mei Chang - 姊妹2016 - 平行宇宙版
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
姊妹2016 - 平行宇宙版
Сестры 2016 - Версия параллельной вселенной
春天風會笑
唱來歌聲俏
Весной
ветер
смеется,
песня
звонко
льется,
你就像隻快樂鳥
Ты
словно
птица
счастья
поешь.
夏天日頭炎
綠野在燃燒
Летом
солнце
палит,
зелень
полыхает,
你讓世界更美好
Ты
делаешь
мир
прекрасней
и
светлей.
記得你的笑
記得你的好
Помню
твою
улыбку,
помню
твою
доброту,
是山林裡的歌謠
Словно
песню
лесную
в
тиши.
我是一片草
被溫柔擁抱
Я
как
травинка,
нежностью
объята,
我想你一定知道
Я
думаю,
ты
точно
знаешь
это.
你是我的姊妹
你是我的
Baby
Oh
Yeah~
Ты
моя
сестра,
ты
мой
малыш,
Oh
Yeah~
不管相隔多遠
Неважно,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
你是我的姊妹
你是我的
Baby
Oh
Yeah~
Ты
моя
сестра,
ты
мой
малыш,
Oh
Yeah~
珍愛這份感覺
Дорожу
этим
чувством.
秋天紅葉搖
相映臉色嬌
Осенью
листья
красные
кружатся,
румянец
на
щеках
играет,
你是淘氣小辣椒
Ты
– озорной
мой
перчик.
冬天慶豐年
世界多悠閒
Зимой
празднуем
щедрый
урожай,
мир
такой
безмятежный,
你讓煩惱不見了
Ты
прогоняешь
все
мои
печали.
記得你的嬌
記得你的妙
Помню
твою
игривость,
помню
твою
изюминку,
我怎麼可以忘掉
Как
могу
я
это
забыть?
當我能夠飛
飛越了雲霄
Когда
я
взлетаю,
когда
парю
над
облаками,
我一定要你看到
Я
хочу,
чтобы
ты
это
увидел.
你是我的姊妹
你是我的
Baby
Oh
Yeah~
Ты
моя
сестра,
ты
мой
малыш,
Oh
Yeah~
不管相隔多遠
Неважно,
как
далеко
мы
друг
от
друга,
你是我的姊妹
你是我的
Baby
Yeah~
Ты
моя
сестра,
ты
мой
малыш,
Yeah~
珍愛這份感覺
Yeah~
Yeah~
Дорожу
этим
чувством.
Yeah~
Yeah~
唱了這麼多年
我一直都知道
Пою
уже
столько
лет,
и
всегда
знала,
腳底下的舞台總是可以讓無形的愛
變成一種狀態
Что
сцена
подо
мной
может
превратить
невидимую
любовь
в
нечто
реальное.
那些過程
那些眼淚
那些一起度過的日子
Все
эти
моменты,
все
эти
слезы,
все
эти
дни,
которые
мы
провели
вместе,
只要變成了故事
那就永遠不會消失了
Превратившись
в
истории,
никогда
не
исчезнут.
就像一起唱過的歌
總是會讓我們偷偷地掉幾滴眼淚
Как
песни,
которые
мы
пели
вместе,
всегда
заставляют
нас
украдкой
проронить
пару
слезинок,
或像某一句歌詞
可能藏著我們當初的心事
Или
как
какая-то
строчка
из
песни,
возможно,
хранит
наши
прошлые
переживания.
其實我也和大家一樣
在自己的世界裡
На
самом
деле
я
такая
же,
как
и
все,
в
своем
собственном
мире
努力地生存
努力地想讓自己活得漂亮
Стараюсь
выжить,
стараюсь
жить
красиво.
讓我開心地一次次用生命的為你們聲嘶力竭
Я
рада
снова
и
снова
отдавать
вам
всю
себя,
петь
до
хрипоты.
比較幸福的是
每當我覺得累了
我知道在我的身邊
Но
мне
повезло
больше,
потому
что,
когда
я
устаю,
я
знаю,
что
рядом
со
мной
總有一股強大的力量
為我撐起一片美麗的天堂
Всегда
есть
мощная
сила,
которая
поддерживает
меня
и
создает
для
меня
прекрасный
рай.
我很喜歡看著你們的手
揮舞著我們的節奏
Мне
очень
нравится
смотреть,
как
ваши
руки
двигаются
в
такт
нашей
музыке,
在需要力量的時候
跟著我一起指向天空
И
когда
вам
нужна
сила,
вы
вместе
со
мной
указываете
на
небо.
他們說:
每個人心裡都有一首屬於自己的張惠妹
Говорят,
что
у
каждого
в
сердце
есть
своя
песня
A-Mei,
但我想說的是
這些歌之所以有了動人的生命
Но
я
хочу
сказать,
что
эти
песни
обрели
трогательную
жизнь
那是因為
裡面住著你們
Потому
что
в
них
живете
вы,
住著
愛聽我唱歌的你們
Живете
вы,
те,
кто
любит
слушать
мои
песни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.