A-Mei Chang - 我為什麼那麼愛你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A-Mei Chang - 我為什麼那麼愛你




我為什麼那麼愛你
Почему я так тебя люблю
看日落 往大海裡沉沒
Смотрю на закат, погружающийся в море,
一動不動 到煙頭燙了你的手
Не двигаюсь, пока окурок не обжигает твою руку.
不要說 什麼都別刺破
Не говори, ничего не разрушай,
就算結束 努力溫暖到最後
Даже если всё кончено, постарайся сохранить тепло до конца.
我想靜靜離開 你卻從背後 拉住我的手
Я хочу тихо уйти, но ты хватаешь меня за руку сзади.
你並沒有用力 怎麼我那麼痛
Ты не сжимаешь её сильно, но почему мне так больно?
我多想說沒有關係
Я так хочу сказать, что всё в порядке,
我還愛你 卻擠不出一絲力氣
Что я всё ещё люблю тебя, но не могу выдавить из себя ни слова.
是我錯過什麼記憶 才從幸福跳到這裡
Какое воспоминание я упустила, что перескочила из счастья сюда?
最怕自己從今以後 什麼都不相信
Больше всего боюсь, что с этого момента ничему не смогу поверить.
當初多勇敢愛了你 多勇敢才能原諒你
Как смело я любила тебя тогда, как смело смогла простить тебя.
我為什麼 那麼愛你 愛到什麼都說可以
Почему я так тебя люблю? Люблю настолько, что на всё согласна.
發誓絕不做的事情 現在做的不想放棄
То, что клялась никогда не делать, теперь делаю и не хочу прекращать.
愛情到底讓人脆弱 還是讓人堅定
Любовь делает человека слабым или сильным?
我用盡最後的力氣 從頭到尾都沒有哭泣
Я израсходовала последние силы, с начала до конца не проронив ни слезинки.
愛曾是 我盲目的理由
Любовь была моим слепым оправданием.
你犯的錯 除了我別人都看透
Твои ошибки видели все, кроме меня.
暮色中 心特別的寂寞
В сумерках сердце особенно одиноко.
眼眶的淚 該為你還是為我流
Слёзы в глазах за тебя или за себя?
我想靜靜離開 你卻從背後 拉住我的手
Я хочу тихо уйти, но ты хватаешь меня за руку сзади.
你並沒有用力 怎麼我那麼痛
Ты не сжимаешь её сильно, но почему мне так больно?
我多想說沒有關係 我還愛你 卻擠不出一絲力氣
Я так хочу сказать, что всё в порядке, что я всё ещё люблю тебя, но не могу выдавить из себя ни слова.
是我錯過什麼記憶 才從幸福跳到這裡
Какое воспоминание я упустила, что перескочила из счастья сюда?
最怕自己從今以後 什麼都不相信
Больше всего боюсь, что с этого момента ничему не смогу поверить.
當初多勇敢愛了你 多勇敢才能原諒你
Как смело я любила тебя тогда, как смело смогла простить тебя.
我為什麼 那麼愛你 愛到什麼都說可以
Почему я так тебя люблю? Люблю настолько, что на всё согласна.
發誓絕不做的事情 現在做的不想放棄
То, что клялась никогда не делать, теперь делаю и не хочу прекращать.
愛情到底讓人脆弱 還是讓人堅定
Любовь делает человека слабым или сильным?
我用盡最後的力氣 從頭到尾都沒有哭泣
Я израсходовала последние силы, с начала до конца не проронив ни слезинки.





Авторы: Arys Chien, Yao Ruo Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.