A-Mei Chang - 狗 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A-Mei Chang - 狗




Собака
我提早回來想要給你驚喜
Я вернулась раньше, хотела сделать тебе сюрприз,
卻看見她在你懷裡
Но увидела ее в твоих объятиях.
四個身體八隻眼睛
Четыре тела, восемь глаз,
不知道誰看誰的表情誰等誰的聲音
Непонятно, кто на кого смотрит, кто чьего голоса ждет.
正想要你叫她滾出去
Уже хотела крикнуть, чтобы она убиралась вон,
我發起火來自己都擔心
Когда я злюсь, сама себя боюсь.
没想到她眨眨眼睛
Но она лишь моргнула,
丢一句這個没用東西我不要了還你
Бросив: "Эта бесполезная вещь мне не нужна, забирай".
那年说為了不寂寞為了有寄托
В тот год ты сказал, чтобы не быть одинокими, чтобы было о ком заботиться,
一起養條狗
Давай заведем собаку.
現在它拴在門窗後隔着一條縫
Теперь она привязана у двери, сквозь щелку
看着新朋友
Смотрит на новую подружку.
動物星球有沒有看懂
Интересно, понимает ли она передачи про животных?
小狗是人類最好的朋友
Ведь собака лучший друг человека.
它撲向我鑽我腦後
Она прыгает на меня, тычется в затылок,
是要我聞到那個女人香味多麼妖魔
Чтобы я почувствовала, какой дьявольский аромат у той женщины.
那年說為了不寂寞為了有寄託
В тот год ты сказал, чтобы не быть одинокими, чтобы было о ком заботиться,
一起養條狗
Давай заведем собаку.
現在它默默看決鬥你死我活後
Теперь она молча наблюдает за нашей схваткой не на жизнь, а на смерть,
它該跟誰走
С кем же ей остаться?
現在的對峙實在夠幽默
Наше противостояние сейчас до смешного нелепо,
各自的呼吸聽來像脫拍的饒舌
Наше дыхание звучит, как рэп, сбившийся с ритма.
你瞠目結舌我懶得多說
Ты онемел, а мне лень говорить,
只能把眼睛盯在它晃動的舌頭
Могу только смотреть на ее розовый, дрожащий язык.
那年說為了不寂寞為了有寄託
В тот год ты сказал, чтобы не быть одинокими, чтобы было о ком заботиться,
一起養條狗
Давай заведем собаку.
現在它拴在門窗後隔著一條縫
Теперь она привязана у двери, сквозь щелку
看你交朋友
Смотрит, как ты заводишь новых друзей.
那年說為了不寂寞為了有寄託
В тот год ты сказал, чтобы не быть одинокими, чтобы было о ком заботиться,
一起養條狗
Давай заведем собаку.
現在它默默看決鬥你死我活後
Теперь она молча наблюдает за нашей схваткой не на жизнь, а на смерть,
它該跟誰走
С кем же ей остаться?





Авторы: 深白色 (arys Chien)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.