Текст и перевод песни A-Mei Chang - 狗
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我提早回來想要給你驚喜
Я
вернулась
раньше,
хотела
сделать
тебе
сюрприз,
卻看見她在你懷裡
Но
увидела
ее
в
твоих
объятиях.
四個身體八隻眼睛
Четыре
тела,
восемь
глаз,
不知道誰看誰的表情誰等誰的聲音
Непонятно,
кто
на
кого
смотрит,
кто
чьего
голоса
ждет.
正想要你叫她滾出去
Уже
хотела
крикнуть,
чтобы
она
убиралась
вон,
我發起火來自己都擔心
Когда
я
злюсь,
сама
себя
боюсь.
没想到她眨眨眼睛
Но
она
лишь
моргнула,
丢一句這個没用東西我不要了還你
Бросив:
"Эта
бесполезная
вещь
мне
не
нужна,
забирай".
那年说為了不寂寞為了有寄托
В
тот
год
ты
сказал,
чтобы
не
быть
одинокими,
чтобы
было
о
ком
заботиться,
一起養條狗
Давай
заведем
собаку.
現在它拴在門窗後隔着一條縫
Теперь
она
привязана
у
двери,
сквозь
щелку
看着新朋友
Смотрит
на
новую
подружку.
動物星球有沒有看懂
Интересно,
понимает
ли
она
передачи
про
животных?
小狗是人類最好的朋友
Ведь
собака
– лучший
друг
человека.
它撲向我鑽我腦後
Она
прыгает
на
меня,
тычется
в
затылок,
是要我聞到那個女人香味多麼妖魔
Чтобы
я
почувствовала,
какой
дьявольский
аромат
у
той
женщины.
那年說為了不寂寞為了有寄託
В
тот
год
ты
сказал,
чтобы
не
быть
одинокими,
чтобы
было
о
ком
заботиться,
一起養條狗
Давай
заведем
собаку.
現在它默默看決鬥你死我活後
Теперь
она
молча
наблюдает
за
нашей
схваткой
не
на
жизнь,
а
на
смерть,
它該跟誰走
С
кем
же
ей
остаться?
現在的對峙實在夠幽默
Наше
противостояние
сейчас
до
смешного
нелепо,
各自的呼吸聽來像脫拍的饒舌
Наше
дыхание
звучит,
как
рэп,
сбившийся
с
ритма.
你瞠目結舌我懶得多說
Ты
онемел,
а
мне
лень
говорить,
只能把眼睛盯在它晃動的舌頭
Могу
только
смотреть
на
ее
розовый,
дрожащий
язык.
那年說為了不寂寞為了有寄託
В
тот
год
ты
сказал,
чтобы
не
быть
одинокими,
чтобы
было
о
ком
заботиться,
一起養條狗
Давай
заведем
собаку.
現在它拴在門窗後隔著一條縫
Теперь
она
привязана
у
двери,
сквозь
щелку
看你交朋友
Смотрит,
как
ты
заводишь
новых
друзей.
那年說為了不寂寞為了有寄託
В
тот
год
ты
сказал,
чтобы
не
быть
одинокими,
чтобы
было
о
ком
заботиться,
一起養條狗
Давай
заведем
собаку.
現在它默默看決鬥你死我活後
Теперь
она
молча
наблюдает
за
нашей
схваткой
не
на
жизнь,
а
на
смерть,
它該跟誰走
С
кем
же
ей
остаться?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 深白色 (arys Chien)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.