Текст и перевод песни 張韶涵 - 引路的風箏
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑暗有一百種兇狠的方式來籠罩我
Darkness
has
a
hundred
sinister
ways
to
envelop
me
沒有什麼原因
只丟給我壞結果
For
no
reason
it
only
gives
me
a
bad
outcome
光影此起彼落的在窗口望著我
The
light
and
shadow
take
turns
gazing
at
me
from
the
window
有一陣風
它輕輕的
找到了角落
A
gust
of
wind
gently
found
me
in
the
corner
它仿佛在遠處溫柔的微笑著擁抱我
It
seemed
to
be
in
the
distance
smiling
at
me
tenderly
and
embracing
me
任眼淚這一刻瘋狂的緩緩的淹沒我
Let
the
tears
wildly
and
slowly
drown
me
for
this
moment
它說引路的風箏就在天上飛著
It
said
that
the
leading
kite
is
flying
in
the
sky
會給受傷又沉默的人
點燃希望的最暖焰火
Will
light
the
warmest
flame
of
hope
for
the
injured
and
silent
person
我像是跳回到勇敢的十七歲
I
seem
to
have
jumped
back
to
the
brave
age
of
seventeen
在風裡追著它多無畏
不再怕黑暗中
Chasing
it
in
the
wind,
I
am
fearless.
I
am
no
longer
afraid
of
the
dark
問迷失的自己
我是誰
Asked
my
lost
self,
who
am
I
朝著它
奔跑的我
Running
towards
it
讓扭曲的可笑的殘破的離開我
Let
the
distorted,
ridiculous,
and
broken
things
leave
me
絕望過
沮喪過
像靈魂陷入了沼澤
Despair
and
frustration,
like
a
soul
trapped
in
a
swamp
所幸它看見了我
讓隱形的那條線
Fortunately,
it
saw
me,
and
the
invisible
line
帶我穿過遠空
Took
me
across
the
distant
sky
讓我看見這命運中
引路的風
Let
me
see
the
leading
wind
in
this
destiny
我像是跳回到勇敢的十七歲
I
seem
to
have
jumped
back
to
the
brave
age
of
seventeen
在風裡追著它多無畏
不再怕黑暗中
Chasing
it
in
the
wind,
I
am
fearless.
I
am
no
longer
afraid
of
the
dark
問迷失的自己
我是誰
Asked
my
lost
self,
who
am
I
朝著它
奔跑的我
Running
towards
it
讓扭曲的可笑的殘破的離開我
Let
the
distorted,
ridiculous,
and
broken
things
leave
me
絕望過
沮喪過
像靈魂陷入了沼澤
Despair
and
frustration,
like
a
soul
trapped
in
a
swamp
所幸它看見了我
讓隱形的那條線
Fortunately,
it
saw
me,
and
the
invisible
line
帶我穿過遠空
Took
me
across
the
distant
sky
讓我看見這命運中
Let
me
see
this
destiny
只要它
牽引著我
在明暗的旅程中
As
long
as
it
leads
me
through
the
dark
and
bright
journey
常常的回望我
Often
looking
back
at
me
絕望過
沮喪過
它領著我找到灑脫
Despair
and
frustration,
it
led
me
to
find
freedom
所幸我找回自我
讓隱形的那條線
Fortunately,
I
found
myself,
and
the
invisible
line
帶我穿過遠空
Took
me
across
the
distant
sky
讓我看見這命運中
Let
me
see
this
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Li Da Ke, Wang Hai Tao, 劉胡鐵
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.