Текст и перевод песни 張韶涵 - 喜欢你没道理
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喜欢你没道理
I Love You for No Reason
什麼歌?
ha?
yeah~Ninety-nine
What
song?
ha?
yeah~Ninety-nine
右邊的朋友們
喜歡你沒道理
Friends
on
the
right,
I
love
you
for
no
reason
一顆真心加九十九朵玫瑰
A
sincere
heart
plus
ninety-nine
roses
等於滿分的戀愛心動感覺
Equals
a
perfect
love,
a
heart-pounding
feeling
感動像綜合巧克力般多變
Emotions
are
as
varied
as
assorted
chocolates
但怎麼選擇
都是快樂滋味
But
no
matter
what
you
choose,
it's
all
a
taste
of
happiness
愛情添加了夢想
秘密花園
就會浮現
Love
adds
to
dreams,
a
secret
garden
will
appear
等我們一起去探險
Let's
explore
it
together
原來愛的甜美
就製造在
每一個瞬間
It
turns
out
that
the
sweetness
of
love
is
made
in
every
moment
保存期限是永遠
(一起來)
The
shelf
life
is
forever
(come
on)
(戀愛
Ninety-nine
久久延續的浪漫)
(Love
Ninety-nine,
a
long-lasting
romance)
喜歡你沒有道理
好心情用不完
I
love
you
for
no
reason,
I
can't
run
out
of
a
good
mood
戀愛
Ninety-nine
久久甜蜜在心坎
Love
Ninety-nine,
sweetness
lingers
in
my
heart
for
a
long
time
品嚐你溫柔寵愛
超完美的口感
Savor
your
gentle
love,
a
perfect
taste
一個微笑加九十九滴眼淚
A
smile
plus
ninety-nine
teardrops
等於百分百戀愛苦辣酸甜
Equals
a
hundred
percent
love,
bittersweet
把手伸進糖果盒
挑個心願
Reach
into
the
candy
box
and
pick
a
wish
薄荷或草莓
你都為我實現
Peppermint
or
strawberry,
you
make
it
happen
for
me
愛情添加了夢想
秘密花園
就會浮現
Love
adds
to
dreams,
a
secret
garden
will
appear
等我們一起去探險
Let's
explore
it
together
所有的媽媽朋友們都應該會唱這首歌吧
讓我們跟著我們一起唱這首歌
All
the
moms
should
know
how
to
sing
this
song,
let's
sing
it
with
us
戀愛
Ninety-nine
久久延續的浪漫
Love
Ninety-nine,
a
long-lasting
romance
喜歡你沒有道理
好心情用不完
I
love
you
for
no
reason,
I
can't
run
out
of
a
good
mood
戀愛
Ninety-nine
久久甜蜜在心坎
Love
Ninety-nine,
sweetness
lingers
in
my
heart
for
a
long
time
品嚐你溫柔寵愛
超完美的口感
Savor
your
gentle
love,
a
perfect
taste
讓我聽到你們的聲音
Let
me
hear
you
(戀愛
Ninety-nine
久久延續的浪漫)
(Love
Ninety-nine,
a
long-lasting
romance)
(喜歡你沒有道理
好心情用不完)
(I
love
you
for
no
reason,
I
can't
run
out
of
a
good
mood)
戀愛
Ninety-nine
久久甜蜜在心坎
Love
Ninety-nine,
sweetness
lingers
in
my
heart
for
a
long
time
品嚐你溫柔寵愛
超完美的口感
Savor
your
gentle
love,
a
perfect
taste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 梁思成
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.