幽作 - 張韶涵перевод на английский




幽作
Hidden Creation
白日穿過傲月 俯瞰夜下闌珊燈火
Daylight pierces the proud moon, overlooking the dim lights below at night.
黑雲驅散寂霧 撕開我殘破的外殼
Dark clouds dispel the lonely mist, tearing apart my broken shell.
任憑墮落撫摸 我赫然不是我
Letting the fall caress me, I realize I am no longer myself.
意志腐爛汙濁 我也不想掙脫
My will is corrupted and filthy, and I don't even want to break free.
沉浸幽暗夜色
Immersed in the dark night.
成魔 狂癲的思索
Becoming a demon, madly contemplating.
追究 無蹤的因果
Pursuing the traceless cause and effect.
理智 也陷入了漩渦
Reason itself is also caught in a vortex.
身陷困境中的我 略顯懦弱
I, trapped in this predicament, appear rather weak.
瘋魔 灼傷了你我
Madness burns you and me.
白晝 褪卻了狂熱
Daylight fades the fervor.
暗夜 定奪這不朽幽作
The night decides this immortal hidden creation.
在最孤獨的時刻 陪著我
Accompanying me in the loneliest of moments.
白日穿過傲月 俯瞰夜下闌珊燈火
Daylight pierces the proud moon, overlooking the dim lights below at night.
黑雲驅散寂霧 撕開我殘破的外殼
Dark clouds dispel the lonely mist, tearing apart my broken shell.
任憑墮落撫摸 我赫然不是我
Letting the fall caress me, I realize I am no longer myself.
意志腐爛汙濁 我也不想掙脫
My will is corrupted and filthy, and I don't even want to break free.
沉浸幽暗夜色
Immersed in the dark night.
成魔 狂癲的思索
Becoming a demon, madly contemplating.
追究 無蹤的因果
Pursuing the traceless cause and effect.
理智 也陷入了漩渦
Reason itself is also caught in a vortex.
身陷困境中的我 略顯懦弱
I, trapped in this predicament, appear rather weak.
瘋魔 灼傷了你我
Madness burns you and me.
白晝 褪卻了狂熱
Daylight fades the fervor.
暗夜 定奪這不朽幽作
The night decides this immortal hidden creation.
在最孤獨的時刻 陪著我
Accompanying me in the loneliest of moments.
白日穿過傲月 俯瞰夜下闌珊燈火
Daylight pierces the proud moon, overlooking the dim lights below at night.





Авторы: Pin Zhou, Yao Yang Wang, Yao Tao Wu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.