Текст и перевод песни 張韶涵 - 復活節
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灌溉一朵枯萎的玫瑰
Watering
a
withered
rose,
是否它的香味還找得回
Can
its
fragrance
still
be
found?
還是過去的就只能回味
Or
are
the
past
memories
all
that
remain?
如果現在的我承認我的不完美
If
I
admit
my
imperfections
now,
我的你會不會
Would
you,
my
love,
從記憶裡回到我身邊
Return
to
me
from
your
memories?
愛情走過
學不會
Love
has
passed,
lessons
unlearned,
你別讓我
掉眼淚
Don't
let
me
shed
tears,
我懂你的愛情就像
紅薔薇
I
understand
your
love
is
like
a
red
rose,
在那個幸福的季節
In
that
season
of
happiness,
盛開卻為我而凋謝
Blooming,
yet
withering
for
me.
你只愛我對不對
You
only
love
me,
right?
還是你想看我
掉眼淚
Or
do
you
just
want
to
see
me
cry?
你用我的後悔當作
復活節
You
use
my
regret
as
Easter,
讓愛情找回它的美
Letting
love
find
its
beauty
again,
你仍是我最愛的誰
You
are
still
the
one
I
love
most.
灌溉一朵枯萎的玫瑰
Watering
a
withered
rose,
是否它的香味還找得回
Can
its
fragrance
still
be
found?
還是過去的就只能回味
Or
are
the
past
memories
all
that
remain?
如果現在的我承認我的不完美
If
I
admit
my
imperfections
now,
我的你會不會
Would
you,
my
love,
從記憶裡回到我身邊
Return
to
me
from
your
memories?
愛情走過
學不會
Love
has
passed,
lessons
unlearned,
你別讓我
掉眼淚
Don't
let
me
shed
tears,
我懂你的愛情就像
紅薔薇
I
understand
your
love
is
like
a
red
rose,
在那個幸福的季節
In
that
season
of
happiness,
盛開卻為我而凋謝
Blooming,
yet
withering
for
me.
你只愛我對不對
You
only
love
me,
right?
還是你想看我
掉眼淚
Or
do
you
just
want
to
see
me
cry?
你用我的後悔當作
復活節
You
use
my
regret
as
Easter,
讓愛情找回它的美
Letting
love
find
its
beauty
again,
你仍是我最愛的誰
You
are
still
the
one
I
love
most.
希望她能再
美麗一遍
Hoping
it
can
be
beautiful
once
more.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yun Nong Yan, Wei Chen
Альбом
歐若拉
дата релиза
01-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.