張韶涵 - 愛旅行的人 - перевод текста песни на английский

愛旅行的人 - 張韶涵перевод на английский




愛旅行的人
A Traveler at Heart
有時候悶得寧願我 能完全隱形
Sometimes I feel suffocated enough that I wish I could completely disappear
溝通並不代表 就能去澄清
Communication doesn't mean you can clarify things
遼闊的世界人和人 都有各自的邏輯
In this vast world, people have their own logic
不想說服什麼人 更不想改變我自己
I don't want to persuade anyone, nor do I want to change myself
有緣份就談心 沒默契就別矯情
When there's affinity, we'll talk. If there's no chemistry, let's not pretend
若個性決定命運 用微笑回應
If personality determines fate, I'll respond with a smile
走過的每個風景 留下一些回憶
Every scenery I've seen has left me with some memories
有的晴朗了心情 也有的是嘆息
Some have lightened my mood, others have drawn sighs
熱愛旅行的人 總有某種純真
People who love to travel always have a certain innocence
不怕雨雪風塵 有忘了痛苦的天份
Not afraid of rain, snow, or dust, they have a knack for forgetting pain
黑夜等我的燈 就像燦爛星辰
My guiding light in the darkness is like a brilliant star
讓勇氣溫暖到沸騰 不再是孤獨靈魂
It warms me with courage, making me no longer a lonely soul
沿路蒐集來的紀念品 擁有特殊的魔力
The souvenirs I've collected along the way have a special magic
放在手心看著 情緒最終會平靜
As I hold them in my palm and gaze at them, my emotions eventually calm
忍不住要佩服自己 有過這許多經歷
I can't help but admire myself for having experienced so much
還相信有一個天堂 許的願望會降臨
I still believe in a paradise where my wishes will come true
從飄雪的山林 來到熱帶的雨林
From a snowy forest to a tropical rainforest
我看過美麗夕陽 還是愛黎明
I've seen beautiful sunsets, but I still love the dawn
等待著從漆黑裡看太陽閃耀走近
Waiting for the sun to shine into my life from the darkness
對今天感到好奇 用全新的情緒
Curious about today, I greet it with a fresh perspective
熱愛旅行的人 總有某種純真
People who love to travel always have a certain innocence
不怕雨雪風塵 有忘了痛苦的天份
Not afraid of rain, snow, or dust, they have a knack for forgetting pain
黑夜等我的燈 就像燦爛星辰
My guiding light in the darkness is like a brilliant star
讓勇氣溫暖到沸騰 不再是孤獨靈魂
It warms me with courage, making me no longer a lonely soul
熱愛旅行的人 內心總有回聲
People who love to travel always have an inner echo
喊著為夢奔走 能夠讓生命變豐盛
Calling me to live for my dreams, to make my life more fulfilling
最酸澀的淚痕 最甜蜜的笑聲
The most bitter tears, the sweetest laughter
編輯成最美的繪本 去永恆精彩過程
I'll compile them into a beautiful storybook, preserving the wonder of my journey
就算開窗會飄點雨 我寧願雨淋
Even if opening the window brings rain, I'd rather get wet
不想緊閉自己 沒空氣呼吸
I don't want to shut myself in, choking on my own breath






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.