Текст и перевод песни 張韶涵 - 我恋爱了
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢想燃燒著快樂
Мечта
горит
счастьем.
相信
我和你
是最酷的
Верю,
мы
с
тобой
самые
крутые.
汗水
痛快流著
Пот
приятно
течет,
勇氣
讓愛閃亮著
Смелость
позволяет
любви
сиять.
勇敢
不怕累
直到我們
都笑了
Смелые,
не
боимся
усталости,
пока
мы
оба
не
улыбнемся.
我喜歡你開始臉紅了
Мне
нравится,
что
ты
начинаешь
краснеть.
我愛上你傻傻聽我的
Я
люблю
тебя,
глупенького,
слушающего
меня.
我幻想你世界都瘋了
Я
мечтаю,
чтобы
твой
мир
сошел
с
ума.
下一秒
我唱我的歌
В
следующую
секунду
я
спою
свою
песню.
我喜歡你瘋狂的想著
Мне
нравится
безумно
думать
о
тебе.
我愛上你自在的快樂
Я
люблю
твою
непринужденную
радость.
我幻想你永遠是我的
Я
мечтаю,
чтобы
ты
навсегда
был
моим.
我要的
我愛的
多難得
Чего
я
хочу,
кого
я
люблю,
как
это
редко.
夢想燃燒著快樂
Мечта
горит
счастьем.
相信
我和你
是最酷的
Верю,
мы
с
тобой
самые
крутые.
汗水
痛快流著
Пот
приятно
течет,
勇氣
讓愛閃亮著
Смелость
позволяет
любви
сиять.
勇敢
不怕累
直到我們
都笑了
Смелые,
не
боимся
усталости,
пока
мы
оба
не
улыбнемся.
我喜歡你開始臉紅了
Мне
нравится,
что
ты
начинаешь
краснеть.
我愛上你傻傻聽我的
Я
люблю
тебя,
глупенького,
слушающего
меня.
我幻想你世界都瘋了
Я
мечтаю,
чтобы
твой
мир
сошел
с
ума.
下一秒
我唱我的歌
В
следующую
секунду
я
спою
свою
песню.
我喜歡你瘋狂的想著
Мне
нравится
безумно
думать
о
тебе.
我愛上你自在的快樂
Я
люблю
твою
непринужденную
радость.
我幻想你永遠是我的
Я
мечтаю,
чтобы
ты
навсегда
был
моим.
我要的
我愛的
多難得
Чего
я
хочу,
кого
я
люблю,
как
это
редко.
你一定很愛我的
Ты,
должно
быть,
очень
любишь
меня.
我要你給我一個緊緊的擁抱
Хочу,
чтобы
ты
крепко
обнял
меня.
手牽著心就暖和了
Рука
в
руке,
и
на
сердце
тепло.
你一個微笑我就知道了
都笑了
Твоей
одной
улыбки
мне
достаточно,
чтобы
понять,
что
мы
оба
улыбаемся.
我喜歡你開始臉紅了
Мне
нравится,
что
ты
начинаешь
краснеть.
我愛上你傻傻聽我的
Я
люблю
тебя,
глупенького,
слушающего
меня.
我幻想你世界都瘋了
Я
мечтаю,
чтобы
твой
мир
сошел
с
ума.
下一秒
我唱我的歌
В
следующую
секунду
я
спою
свою
песню.
我喜歡你瘋狂的想著
Мне
нравится
безумно
думать
о
тебе.
我愛上你自在的快樂
Я
люблю
твою
непринужденную
радость.
我幻想你永遠是我的
Я
мечтаю,
чтобы
ты
навсегда
был
моим.
我要的
我愛的
多難得
Чего
я
хочу,
кого
я
люблю,
как
это
редко.
我喜歡你開始臉紅了
Мне
нравится,
что
ты
начинаешь
краснеть.
我愛上你傻傻聽我的
Я
люблю
тебя,
глупенького,
слушающего
меня.
我幻想你世界都瘋了
Я
мечтаю,
чтобы
твой
мир
сошел
с
ума.
下一秒
我唱我的歌
В
следующую
секунду
я
спою
свою
песню.
我喜歡你瘋狂的想著
Мне
нравится
безумно
думать
о
тебе.
我愛上你自在的快樂
Я
люблю
твою
непринужденную
радость.
我幻想你永遠是我的
Я
мечтаю,
чтобы
ты
навсегда
был
моим.
我要的
我愛的
多難得
Чего
я
хочу,
кого
я
люблю,
как
это
редко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ang 5.0
дата релиза
14-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.