Текст и перевод песни 張韶涵 - 猜不透
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
满天的星星在闪烁
Мириады
звёзд
мерцают
в
ночи,
点不亮心中的暖和
Но
не
могут
согреть
мою
душу.
为什么你不懂我的梦
Почему
ты
не
понимаешь
моих
грёз,
只是勉强笑了
А
лишь
натянуто
улыбаешься?
就像我们凭直觉走
Мы
словно
идём
на
ощупь,
找不到同一个出口
Не
находя
общего
пути.
从现在到心痛要多久
Сколько
времени
пройдёт,
прежде
чем
боль
пронзит
сердце?
还有没有以后
Будет
ли
у
нас
будущее?
有时
假装沉默是否有点难受
Иногда,
притворяясь
безразличной,
мне
становится
так
больно.
到底期待像什么
На
что
я
надеюсь?
一眨眼又让心伤透
В
мгновение
ока
моё
сердце
снова
разбито.
关于你们手牵手
Это
из-за
того,
что
вы
держитесь
за
руки,
还是关于你和我
Или
это
из-за
нас
с
тобой?
你说你就是在我左右
Ты
говоришь,
что
всегда
рядом,
下一秒却又让我
Но
в
следующую
секунду
я
猜不透
Не
могу
тебя
разгадать.
就像我们凭直觉走
Мы
словно
идём
на
ощупь,
找不到同一个出口
Не
находя
общего
пути.
从现在到心痛要多久
Сколько
времени
пройдёт,
прежде
чем
боль
пронзит
сердце?
还有没有以后
Будет
ли
у
нас
будущее?
假装沉默是否有点难受
Пытаясь
казаться
безразличной,
я
чувствую
боль.
到底期待像什么
На
что
я,
в
конце
концов,
надеюсь?
一眨眼又让心伤透
В
одно
мгновение
моё
сердце
снова
разбито.
关于你们手牵手
Это
из-за
того,
что
вы
держитесь
за
руки,
还是关于你和我
Или
это
из-за
нас
с
тобой?
你说你就是在我左右
Ты
говоришь,
что
всегда
рядом,
下一秒却又让我
Но
в
следующую
секунду
я
猜不透
Не
могу
тебя
разгадать.
假装沉默是否有点难受
Делая
вид,
что
мне
всё
равно,
мне
становится
так
тяжело.
一眨眼又让心伤透
Одно
мгновение
– и
моё
сердце
снова
разбито.
关于你们手牵手
Это
из-за
того,
что
вы
держитесь
за
руки,
还是关于你和我
Или
это
из-за
нас
с
тобой?
你说你就是在我左右
Ты
говоришь,
что
всегда
рядом,
下一秒却又让我
Но
в
следующую
секунду
я
猜不透
Не
могу
тебя
разгадать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 陳依依
Альбом
歐若拉
дата релиза
01-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.