Текст и перевод песни 張韶涵 - 聽見月光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不孤單
有一天變成泡沫
記憶會化作浪花
I'm
not
aloneIf
I
turn
into
bubbles
one
dayMy
memory
will
transform
into
crashing
waves
寫不完感想
在白沙灘上
I
can't
finish
writing
my
thoughtsOn
the
white
sandy
beach
有心的人走過
會聽見感人月光
Those
who
walk
with
their
heartsWill
hear
the
touching
moonlight
愛是專心的世界
別的全都忽略
Love
is
a
world
of
devotionEverything
else
is
ignored
顧不了危險
看你一眼
就編織永遠
I
disregard
the
dangerJust
one
glance
at
youAnd
I
weave
an
eternal
tapestry
曾經聽說愛並不無邪
卻有天真側臉
I
once
heard
that
love
isn't
innocentBut
it
has
a
naive
profile
但是我寧願
自己看見
傳言只是傳言
But
I'd
ratherSee
for
myselfRumors
are
just
rumors
我像在海中
沒有方向
我的愛已出發
I'm
like
a
boat
lost
at
seaMy
love
has
already
set
sail
你卻沒說話
寂靜到聽見月光
But
you
don't
speakThe
silence
is
deafeningI
can
hear
the
moonlight
我不孤單
為你捨棄些什麼
只要你不放
I'm
not
aloneI'll
give
up
anything
for
youAs
long
as
you
don't
let
go
橫衝直撞
遍體鱗傷
愛不就該勇敢癡狂
I'll
charge
ahead
recklesslyI'll
be
bruised
and
batteredShouldn't
love
be
brave
and
crazy?
我不孤單
有一天變成泡沫
記憶會化作浪花
I'm
not
aloneIf
I
turn
into
bubbles
one
dayMy
memory
will
transform
into
crashing
waves
寫不完感想
在白沙灘上
I
can't
finish
writing
my
thoughtsOn
the
white
sandy
beach
有心的人走過
會聽見感人月光
Those
who
walk
with
their
heartsWill
hear
the
touching
moonlight
曾經聽說愛並不無邪
卻有天真側臉
I
once
heard
that
love
isn't
innocentBut
it
has
a
naive
profile
但是我寧願
自己看見
傳言只是傳言
But
I'd
ratherSee
for
myselfRumors
are
just
rumors
我像在海中
沒有方向
我的愛已出發
I'm
like
a
boat
lost
at
seaMy
love
has
already
set
sail
你卻沒說話
寂靜到聽見月光
But
you
don't
speakThe
silence
is
deafeningI
can
hear
the
moonlight
我不孤單
為你捨棄些什麼
只要你不放
I'm
not
aloneI'll
give
up
anything
for
youAs
long
as
you
don't
let
go
橫衝直撞
遍體鱗傷
愛不就該勇敢癡狂
I'll
charge
ahead
recklesslyI'll
be
bruised
and
batteredShouldn't
love
be
brave
and
crazy?
我不孤單
有一天變成泡沫
I'm
not
aloneIf
I
turn
into
bubbles
one
day
記憶會化作浪花
寫不完感想
在白沙灘上
My
memory
will
transform
into
crashing
wavesI
can't
finish
writing
my
thoughtsOn
the
white
sandy
beach
有心的人走過
會聽見感人月光
Those
who
walk
with
their
heartsWill
hear
the
touching
moonlight
我不孤單
為你捨棄些什麼
只要你不放
I'm
not
aloneI'll
give
up
anything
for
youAs
long
as
you
don't
let
go
橫衝直撞
遍體鱗傷
愛不就該勇敢癡狂
I'll
charge
ahead
recklesslyI'll
be
bruised
and
batteredShouldn't
love
be
brave
and
crazy?
我不孤單
有一天變成泡沫
I'm
not
aloneIf
I
turn
into
bubbles
one
day
記憶會化作浪花
寫不完感想
在白沙灘上
My
memory
will
transform
into
crashing
wavesI
can't
finish
writing
my
thoughtsOn
the
white
sandy
beach
有心的人走過
會聽見感人月光
Those
who
walk
with
their
heartsWill
hear
the
touching
moonlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.