Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
Ah
Ah
Oh
Oh
Utopia
Ах
Ах
Ах
Ох
Ох
Утопия
Ah
Ah
Ah
Oh
Oh
Oh
Oh
Ах
Ах
Ах
Ох
Ох
Ох
Ох
Ah
Ah
Ah
Oh
Oh
Utopia
Ах
Ах
Ах
Ох
Ох
Утопия
Ah
Ah
Ah
Ah
Ah
Ах
Ах
Ах
Ах
Ах
誰會相信彩虹
誰勇敢去愛了
Кто
поверит
в
радугу,
кто
осмелится
любить?
如果你選擇了相信
Если
ты
выберешь
веру,
在四季之外的季節
流星不墜落
誓言不放手
Вне
времени
года,
метеоры
не
падают,
клятвы
не
нарушаются.
美好的將一直保留
如果人們太晚懂
我只好保持著微笑
Прекрасное
останется
навсегда.
Если
люди
поймут
слишком
поздно,
мне
останется
только
улыбаться.
幸福是等待中的
Utopia
Oh
在路上疑問就不攻自破
Счастье
– это
Утопия
в
ожидании.
О,
в
пути
все
сомнения
развеются.
誰應該先著手
誰打造個輪廓
Кто
должен
начать,
кто
создаст
образ?
就算這是一種執著
誰的
Utopia
Даже
если
это
наваждение,
чья
это
Утопия?
Ah
Ah
Ah
Oh
Oh
Utopia
Ах
Ах
Ах
Ох
Ох
Утопия
Ah
Ah
Ah
Oh
Oh
Oh
Oh
Ах
Ах
Ах
Ох
Ох
Ох
Ох
在伊甸境外的角落
月亮不沉默
繁花不凋謝
За
пределами
Эдема,
луна
не
молчит,
цветы
не
вянут.
人們將不需要蘋果
拒絕無心的誘惑
明天也許發生了
Людям
не
нужны
будут
яблоки,
отказываясь
от
бессердечных
соблазнов.
Возможно,
завтра
это
случится.
幸福是等待中的
Utopia
Oh
在路上疑問不攻自破
Счастье
– это
Утопия
в
ожидании.
О,
в
пути
все
сомнения
развеются.
誰應該先著手
誰打造個輪廓
Кто
должен
начать,
кто
создаст
образ?
就算這是一種執著
誰的
Utopia
Даже
если
это
наваждение,
чья
это
Утопия?
誰會相信彩虹
誰勇敢去愛了
Кто
поверит
в
радугу,
кто
осмелится
любить?
如果你選擇了相信
你的烏托邦
Если
ты
выберешь
веру,
твоя
Утопия.
如果你相信
誰的烏托邦
Oh
Oh
你的烏托邦
Если
ты
веришь,
чья
Утопия?
О,
твоя
Утопия.
誰應該先著手
誰打造個輪廓
Кто
должен
начать,
кто
создаст
образ?
就算這是一種執著
誰的
Utopia
Даже
если
это
наваждение,
чья
это
Утопия?
誰會相信彩虹
誰勇敢去愛了
Кто
поверит
в
радугу,
кто
осмелится
любить?
如果你選擇了相信
你的烏托邦
Если
ты
выберешь
веру,
твоя
Утопия.
如果你相信
什麼都是浮雲
你的烏托邦
你的烏托邦
Oh
Oh
Если
ты
веришь,
все
это
лишь
мираж.
Твоя
Утопия,
твоя
Утопия.
О,
о.
如果你相信
什麼都是浮雲
你的烏托邦
Если
ты
веришь,
все
это
лишь
мираж.
Твоя
Утопия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
誰的烏托邦
дата релиза
18-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.