張韶涵 - 谁的乌托邦 - перевод текста песни на русский

谁的乌托邦 - 張韶涵перевод на русский




谁的乌托邦
Чья Утопия
啊啊啊啊噢哦噢哦...
А-а-а-а-а о-о-о-о...
啊啊啊啊噢哦 utopia
А-а-а-а-а о-о-о утопия
谁会相信彩虹 谁勇敢去爱了
Кто поверит в радугу, кто отважится любить?
如果你选择了相信
Если ты выбрал поверить,
在四季之外的季节
Вне сезонов, в ином времени,
流星不坠落
Метеоры не упадут,
誓言不放手
Клятвы не будут нарушены,
美好的将一直保留
Прекрасное останется навсегда.
如果人们太晚懂
Если люди поймут слишком поздно,
我只好保持著微笑
Мне останется лишь улыбаться.
幸福是等待中的Utopia oh
Счастье это Утопия в ожидании, о,
在路上疑问就不攻自破
На пути сомнения рассеются сами собой.
谁应该先着手
Кто должен начать действовать?
谁打造个轮廓
Кто создаст её очертания?
就算这是一种执着
Даже если это просто упорство,
谁的 Utopia
Чья это Утопия?
啊啊啊啊噢哦噢哦...
А-а-а-а-а о-о-о-о...
在一点境外的长坡
На далёком склоне,
月亮不沉默
Луна не молчит,
繁华不冒险
Процветание без риска,
人们将不需要拼搏
Людям не нужно будет бороться.
拒绝无形的诱惑
Откажись от невидимого соблазна,
明天也许发生了
Завтра, возможно, всё случится.
幸福是等待中的Utopia oh
Счастье это Утопия в ожидании, о,
在路上疑问就不攻自破
На пути сомнения рассеются сами собой.
谁应该先着手
Кто должен начать действовать?
谁打造个轮廓
Кто создаст её очертания?
就算这是一种执着
Даже если это просто упорство,
谁的 Utopia
Чья это Утопия?
谁会相信彩虹 谁勇敢去爱了
Кто поверит в радугу, кто отважится любить?
如果你选择了相信你的乌托邦
Если ты выбрал поверить в свою Утопию,
如果你相信谁的乌托邦 oh 你的乌托邦
Если ты веришь в чью-то Утопию, о, в свою Утопию,
谁应该牵着手 谁打造个轮廓
Кто должен взять за руку, кто создаст её очертания?
就算这是一种执着 谁的乌托邦
Даже если это просто упорство, чья это Утопия?
谁会相信彩虹 谁勇敢去爱了
Кто поверит в радугу, кто отважится любить?
如果你选择了相信你的乌托邦
Если ты выбрал поверить в свою Утопию,
如果你相信神马都是浮云
Если ты веришь, что всё это лишь преходящее,
你的乌托邦 你的乌托邦
Твоя Утопия, твоя Утопия.
如果你相信神马都是浮云 你的乌托邦
Если ты веришь, что всё это лишь преходящее, твоя Утопия.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.