Текст и перевод песни 張韶涵 - 還記得嗎 (青春搖滾版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還記得嗎 (青春搖滾版)
Do You Remember? (Youth Rock Version)
那一座星空的操場
Remember
the
starry
playground?
我們徹夜聊夢想
We
talked
about
our
dreams
all
night
long
未知的世界多麼大
The
unknown
world
was
so
vast,
有你在我身旁
But
with
you
by
my
side,
就能什麼都不怕
I
wasn't
afraid
of
anything.
沒有人聽懂的傻話
The
silly
things
that
no
one
understood,
寫滿青春的圍牆
The
walls
covered
in
our
youthful
graffiti
好努力練習的倔強
The
stubbornness
we
practiced
so
hard
勇敢是我們的翅膀
Our
courage
was
our
wings
到最高的天際
眼淚都是流星
To
the
highest
sky,
tears
became
meteors
到最深的海底
回憶釀成秘密
To
the
deepest
sea,
memories
turned
into
secrets
夢最初的約定
十年之後還記得嗎?
A
promise
from
the
start
of
our
dream,
do
you
remember
it
ten
years
later?
好幸運
我有你
I'm
so
lucky
to
have
you
你眼中我單純模樣
The
innocence
you
see
in
me
約好不能變複雜
We
promised
not
to
complicate
things
每一滴青澀的淚光
Every
tear
of
adolescence
跟著我大聲歌唱
Follow
me,
sing
out
loud
到最高的天際
眼淚都是流星
To
the
highest
sky,
tears
became
meteors
到最深的海底
回憶釀成秘密
To
the
deepest
sea,
memories
turned
into
secrets
夢最初的約定
十年之後還記得嗎
A
promise
from
the
start
of
our
dream,
do
you
remember
it
ten
years
later?
好幸運
我有你
I'm
so
lucky
to
have
you
解不開生命的難題
I
can't
solve
life's
puzzles,
掙扎呼吸
I
struggle
to
breathe.
從沒放棄過自己
I've
never
given
up
on
myself.
就帶著交換的真心
So
let's
take
what
we've
exchanged
不論我們在哪裡~
No
matter
where
we
are,
還請你不要忘記
Please
don't
forget
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.