Текст и перевод песни 張韶涵 - 重来
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
照亮
這城市的陽光
Освещает
этот
город
солнечный
свет,
在地平線遠方
讓夜不再漫長
На
горизонте
вдали,
позволяя
ночи
не
быть
долгой.
受傷
它是什麼形狀
Рана,
какую
она
имеет
форму?
被埋藏在何方
讓痛化為了想像
Где
она
погребена,
позволяя
боли
превратиться
в
воображение.
愛
如果一切重來
愛
如果失去了傷害
Любовь,
если
бы
все
началось
сначала,
любовь,
если
бы
потеряла
свою
боль,
再重來會有什麼精彩
還有什麼值得期待
已過去的未來
Что
было
бы
замечательного,
начав
сначала?
Что
еще
стоило
бы
ожидать?
Прошлое
будущее.
再重來
難道不會失敗
若失去跌倒的痛快
前進的方向還存不存在
Начав
сначала,
разве
я
не
потерплю
неудачу?
Если
потеряю
острую
боль
падения,
будет
ли
еще
существовать
направление
движения
вперед?
照亮
這城市的陽光
在地平線遠方
讓夜不再漫長
Освещает
этот
город
солнечный
свет,
на
горизонте
вдали,
позволяя
ночи
не
быть
долгой.
受傷
它是什麼形狀
被埋藏在何方
讓痛化為了想像
Рана,
какую
она
имеет
форму?
Где
она
погребена,
позволяя
боли
превратиться
в
воображение.
愛
如果一切重來
愛
如果失去了傷害
Любовь,
если
бы
все
началось
сначала,
любовь,
если
бы
потеряла
свою
боль,
再重來會有什麼精彩
還有什麼值得期待
已過去的未來
Что
было
бы
замечательного,
начав
сначала?
Что
еще
стоило
бы
ожидать?
Прошлое
будущее.
再重來
難道不會失敗
若失去跌倒的痛快
前進的方向還存不存在
Начав
сначала,
разве
я
не
потерплю
неудачу?
Если
потеряю
острую
боль
падения,
будет
ли
еще
существовать
направление
движения
вперед?
再重來會有什麼精彩
還有什麼值得期待
已過去的未來
Что
было
бы
замечательного,
начав
сначала?
Что
еще
стоило
бы
ожидать?
Прошлое
будущее.
再重來
難道不會失敗
若失去跌倒的痛快
前進的方向還存不存在
Начав
сначала,
разве
я
не
потерплю
неудачу?
Если
потеряю
острую
боль
падения,
будет
ли
еще
существовать
направление
движения
вперед?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ang 5.0
дата релиза
14-12-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.