張韶涵 - 隐型的翅膀 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 張韶涵 - 隐型的翅膀




隐型的翅膀
Invisible Wings
每一次都在徘徊孤单中坚强,
Every time I wander in solitude, I remain strong,
每一次就算很受伤也不闪泪光,
Every time, even if I'm deeply wounded, I won't shed tears,
我知道我一直有双隐型的翅膀,
I know I've always had a pair of invisible wings,
带我飞,
That carry me,
飞过绝望,
Through despair,
不去想他们拥有美丽的太阳,
I don't think about them possessing the beautiful sun,
我看见每天的夕阳也会有变化
I see that every sunset also changes,
我知道我一直有双隐型的翅膀
I know I've always had a pair of invisible wings,
带我飞,
That carry me,
给我希望.
That give me hope.
我终于看到所有梦想都开花
I finally see all my dreams blossoming,
追逐的年轻歌声多嘹亮.
My youthful voice soars.
我终于翱翔用心凝望不害怕.
I finally take flight, gazing with my heart, unafraid,
那里会有风就飞多远吧
Wherever there's wind, let me fly far,
不去想他们拥有美丽的太阳,
I don't think about them possessing the beautiful sun,
我看见每天的夕阳也会有变化
I see that every sunset also changes,
我知道我一直有双隐型的翅膀
I know I've always had a pair of invisible wings,
带我飞, 给我希望.
That carry me, that give me hope.
我终于看到所有梦想都开花
I finally see all my dreams blossoming,
追逐的年轻歌声多嘹亮.
My youthful voice soars.
我终于翱翔用心凝望不害怕.
I finally take flight, gazing with my heart, unafraid,
那里会有风就飞多远吧
Wherever there's wind, let me fly far,
隐型的翅膀让梦很久比天长
Invisible wings make dreams last longer than the sky,
留一个愿望让自己想象
Leave a wish for myself to imagine.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.