Текст и перевод песни 張韶涵 - 隐型的翅膀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一次都在徘徊孤单中坚强,
Every
time
I
wander
in
solitude,
I
remain
strong,
每一次就算很受伤也不闪泪光,
Every
time,
even
if
I'm
deeply
wounded,
I
won't
shed
tears,
我知道我一直有双隐型的翅膀,
I
know
I've
always
had
a
pair
of
invisible
wings,
不去想他们拥有美丽的太阳,
I
don't
think
about
them
possessing
the
beautiful
sun,
我看见每天的夕阳也会有变化
I
see
that
every
sunset
also
changes,
我知道我一直有双隐型的翅膀
I
know
I've
always
had
a
pair
of
invisible
wings,
我终于看到所有梦想都开花
I
finally
see
all
my
dreams
blossoming,
追逐的年轻歌声多嘹亮.
My
youthful
voice
soars.
我终于翱翔用心凝望不害怕.
I
finally
take
flight,
gazing
with
my
heart,
unafraid,
那里会有风就飞多远吧
Wherever
there's
wind,
let
me
fly
far,
不去想他们拥有美丽的太阳,
I
don't
think
about
them
possessing
the
beautiful
sun,
我看见每天的夕阳也会有变化
I
see
that
every
sunset
also
changes,
我知道我一直有双隐型的翅膀
I
know
I've
always
had
a
pair
of
invisible
wings,
带我飞,
给我希望.
That
carry
me,
that
give
me
hope.
我终于看到所有梦想都开花
I
finally
see
all
my
dreams
blossoming,
追逐的年轻歌声多嘹亮.
My
youthful
voice
soars.
我终于翱翔用心凝望不害怕.
I
finally
take
flight,
gazing
with
my
heart,
unafraid,
那里会有风就飞多远吧
Wherever
there's
wind,
let
me
fly
far,
隐型的翅膀让梦很久比天长
Invisible
wings
make
dreams
last
longer
than
the
sky,
留一个愿望让自己想象
Leave
a
wish
for
myself
to
imagine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.