Текст и перевод песни 張韶涵 - 隐型的翅膀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一次都在徘徊孤单中坚强,
Каждый
раз
в
скитаниях
одинокий
сильный,
每一次就算很受伤也不闪泪光,
Каждый
раз,
даже
если
ему
больно,
он
не
вспыхивает.,
我知道我一直有双隐型的翅膀,
Я
знаю,
что
у
меня
всегда
были
скрытые
крылья.,
带我飞,
Возьми
меня
летать.,
飞过绝望,
Полет
над
отчаянием,
不去想他们拥有美丽的太阳,
Не
думай
о
том,
что
у
них
прекрасное
солнце.,
我看见每天的夕阳也会有变化
Я
вижу,
как
закат
меняется
каждый
день.
我知道我一直有双隐型的翅膀
Я
знаю,
что
у
меня
всегда
были
скрытые
крылья.
带我飞,
Возьми
меня
летать.,
我终于看到所有梦想都开花
Наконец-то
все
мои
мечты
расцвели.
追逐的年轻歌声多嘹亮.
Молодое
пение
погони
было
громким
и
ясным.
我终于翱翔用心凝望不害怕.
Я
наконец
воспаряю
сердцем
и
смотрю
без
страха.
那里会有风就飞多远吧
Насколько
будет
ветер.
不去想他们拥有美丽的太阳,
Не
думай
о
том,
что
у
них
прекрасное
солнце.,
我看见每天的夕阳也会有变化
Я
вижу,
как
закат
меняется
каждый
день.
我知道我一直有双隐型的翅膀
Я
знаю,
что
у
меня
всегда
были
скрытые
крылья.
带我飞,
给我希望.
Возьми
Меня
Летать,
дай
мне
надежду.
我终于看到所有梦想都开花
Наконец-то
все
мои
мечты
расцвели.
追逐的年轻歌声多嘹亮.
Молодое
пение
погони
было
громким
и
ясным.
我终于翱翔用心凝望不害怕.
Я
наконец
воспаряю
сердцем
и
смотрю
без
страха.
那里会有风就飞多远吧
Насколько
будет
ветер.
隐型的翅膀让梦很久比天长
Скрытые
крылья
делают
сны
длиннее
неба
留一个愿望让自己想象
Оставьте
желание
для
себя,
чтобы
представить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.