張韶涵 - 隐形的翅膀 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 張韶涵 - 隐形的翅膀




隐形的翅膀
Невидимые крылья
每一次 都在徘徊孤單中堅強
Каждый раз в одиночестве блуждая, я становлюсь сильнее,
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
Каждый раз, даже если больно, я не роняю слёз.
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
Я знаю, у меня всегда есть пара невидимых крыльев,
帶我飛 飛過絕望
Которые несут меня, прочь от отчаяния.
不去想 他們擁有美麗的太陽
Я не думаю о том, что у них есть прекрасное солнце,
我看見 每天的夕陽 也會有變化
Я вижу, как каждый день меняется закат.
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
Я знаю, у меня всегда есть пара невидимых крыльев,
帶我飛 給我希望
Которые несут меня, даря надежду.
我終於 看到 所有夢想都開花
Наконец-то я вижу, как расцветают все мои мечты,
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
Стремящаяся юность, как звонок мой голос!
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
Наконец-то я парю, пристально смотрю, не боясь,
哪裡會有風 就飛多遠吧
Где будет ветер, туда и полечу далеко.
每一次 都在徘徊孤單中堅強
Каждый раз в одиночестве блуждая, я становлюсь сильнее,
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
Каждый раз, даже если больно, я не роняю слёз.
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
Я знаю, у меня всегда есть пара невидимых крыльев,
帶我飛 飛過絕望
Которые несут меня, прочь от отчаяния.
不去想 他們擁有美麗的太陽
Я не думаю о том, что у них есть прекрасное солнце,
我看見 每天的夕陽 也會有變化
Я вижу, как каждый день меняется закат.
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
Я знаю, у меня всегда есть пара невидимых крыльев,
帶我飛 給我希望
Которые несут меня, даря надежду.
我終於 看到 所有夢想都開花
Наконец-то я вижу, как расцветают все мои мечты,
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
Стремящаяся юность, как звонок мой голос!
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
Наконец-то я парю, пристально смотрю, не боясь,
哪裡會有風 就飛多遠吧
Где будет ветер, туда и полечу далеко.





Авторы: 王雅君


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.