Текст и перевод песни 張韶涵 - 隐形的翅膀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
每一次
都在徘徊孤單中堅強
Каждый
раз
в
одиночестве
блуждая,
я
становлюсь
сильнее,
每一次
就算很受傷
也不閃淚光
Каждый
раз,
даже
если
больно,
я
не
роняю
слёз.
我知道
我一直有雙
隱形的翅膀
Я
знаю,
у
меня
всегда
есть
пара
невидимых
крыльев,
帶我飛
飛過絕望
Которые
несут
меня,
прочь
от
отчаяния.
不去想
他們擁有美麗的太陽
Я
не
думаю
о
том,
что
у
них
есть
прекрасное
солнце,
我看見
每天的夕陽
也會有變化
Я
вижу,
как
каждый
день
меняется
закат.
我知道
我一直有雙
隱形的翅膀
Я
знаю,
у
меня
всегда
есть
пара
невидимых
крыльев,
帶我飛
給我希望
Которые
несут
меня,
даря
надежду.
我終於
看到
所有夢想都開花
Наконец-то
я
вижу,
как
расцветают
все
мои
мечты,
追逐的年輕
歌聲多嘹亮
Стремящаяся
юность,
как
звонок
мой
голос!
我終於
翱翔
用心凝望不害怕
Наконец-то
я
парю,
пристально
смотрю,
не
боясь,
哪裡會有風
就飛多遠吧
Где
будет
ветер,
туда
и
полечу
далеко.
每一次
都在徘徊孤單中堅強
Каждый
раз
в
одиночестве
блуждая,
я
становлюсь
сильнее,
每一次
就算很受傷
也不閃淚光
Каждый
раз,
даже
если
больно,
я
не
роняю
слёз.
我知道
我一直有雙
隱形的翅膀
Я
знаю,
у
меня
всегда
есть
пара
невидимых
крыльев,
帶我飛
飛過絕望
Которые
несут
меня,
прочь
от
отчаяния.
不去想
他們擁有美麗的太陽
Я
не
думаю
о
том,
что
у
них
есть
прекрасное
солнце,
我看見
每天的夕陽
也會有變化
Я
вижу,
как
каждый
день
меняется
закат.
我知道
我一直有雙
隱形的翅膀
Я
знаю,
у
меня
всегда
есть
пара
невидимых
крыльев,
帶我飛
給我希望
Которые
несут
меня,
даря
надежду.
我終於
看到
所有夢想都開花
Наконец-то
я
вижу,
как
расцветают
все
мои
мечты,
追逐的年輕
歌聲多嘹亮
Стремящаяся
юность,
как
звонок
мой
голос!
我終於
翱翔
用心凝望不害怕
Наконец-то
я
парю,
пристально
смотрю,
не
боясь,
哪裡會有風
就飛多遠吧
Где
будет
ветер,
туда
и
полечу
далеко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 王雅君
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.