張韶涵 - 隠形的翅膀 - перевод текста песни на английский

隠形的翅膀 - 張韶涵перевод на английский




隠形的翅膀
Wings of Dreams
每一次 都在徘徊孤單中堅強
In solitude I waver, time and time again
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
In despair, I refuse to weep, no matter the pain
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
I know I have hidden wings
帶我飛 飛過絕望
That help me soar above the blues
不去想 他們擁有美麗的太陽
I don't envy them their golden sun
我看見 每天的夕陽 也會有變化
I see the daily sunset, how it transforms, colors spun
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
I know I have hidden wings
帶我飛 給我希望
That fill me with hope
我終於 看到 所有夢想都開花
My reveries bloom with life, I see
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
My youthful songs soar with such glee
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
With newfound freedom, my spirit won't be tamed
哪裡會有風 就飛多遠吧
I'll fly wherever the wind takes me
不去想 他們擁有美麗的太陽
I don't envy them their golden sun
我看見 每天的夕陽 也會有變化
I see the daily sunset, how it transforms, colors spun
我知道 我一直有雙 隱形的翅膀
I know I have hidden wings
帶我飛 給我希望
That fill me with hope
我終於 看到 所有夢想都開花
My dreams take flight, their beauty I see
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
My youthful songs soar with such glee
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
With newfound freedom, my spirit won't be tamed
哪裡會有風 就飛多遠吧
I'll fly wherever the wind takes me
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
With boundless wings, my dreams forever soar
留一個願望 讓自己 想像
I'll make a wish, and let my thoughts explore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.