Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
隱形的翅膀
讓夢恆久比天長
Invisible
wings,
let
my
dreams
last
longer
than
the
sky
留一個願望讓自己
想像
Leave
a
wish
for
myself,
to
imagine
每一次
都在徘徊孤單中堅強
Every
time,
I'm
hovering
in
loneliness,
but
I'm
strong
每一次
就算很受傷
也不閃淚光
Every
time,
even
if
I'm
badly
hurt,
I
won't
shed
a
tear
我知道
我一直有雙隱形的翅膀
I
know
I've
always
had
a
pair
of
invisible
wings
帶我飛
飛過絕望
To
carry
me,
to
fly
across
despair
不去想
他們擁有美麗的太陽
Not
thinking
about
those
who
have
beautiful
sunshine
我看見
每天的夕陽
也會有變化
I
see,
every
day's
sunset
will
also
change
我知道
我一直有雙隱形的翅膀
I
know
I've
always
had
a
pair
of
invisible
wings
帶我飛
給我希望
To
carry
me,
to
give
me
hope
我終於
看到
所有夢想都開花
I've
finally
seen
all
my
dreams
bloom
追逐的年輕
歌聲多嘹亮
The
young
pursuit,
the
singing
is
so
clear
我終於
翱翔
用心凝望不害怕
I've
finally
soared,
looking
ahead
with
my
heart,
not
afraid
哪裡會有風
就飛多遠吧
Wherever
there's
wind,
I'll
fly
as
far
as
I
can
不去想他們擁有美麗的太陽
Not
thinking
about
those
who
have
beautiful
sunshine
我看見
每天的夕陽
也會有變化
I
see,
every
day's
sunset
will
also
change
我知道
我一直有雙隱形的翅膀
I
know
I've
always
had
a
pair
of
invisible
wings
帶我飛
給我希望
To
carry
me,
to
give
me
hope
我終於看到
所有夢想都開花
I've
finally
seen
all
my
dreams
bloom
追逐的年輕歌聲多嘹亮
The
young
pursuit,
the
singing
is
so
clear
我終於翱翔
用心凝望不害怕
I've
finally
soared,
looking
ahead
with
my
heart,
not
afraid
哪裡會有風就飛多遠吧
Wherever
there's
wind,
I'll
fly
as
far
as
I
can
隱形的翅膀
讓夢恆久比天長
Invisible
wings,
let
my
dreams
last
longer
than
the
sky
留一個願望讓自己
想像
Leave
a
wish
for
myself,
to
imagine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
潘朵拉
дата релиза
06-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.