張韶涵 - 隱形的翅膀 - перевод текста песни на русский

隱形的翅膀 - 張韶涵перевод на русский




隱形的翅膀
Невидимые крылья
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
Невидимые крылья, пусть мечта длится дольше неба,
留一個願望讓自己 想像
Загадай желание, позволь себе помечтать.
每一次 都在徘徊孤單中堅強
Каждый раз, в одиночестве блуждая, я становлюсь сильнее,
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
Каждый раз, даже если очень больно, я не роняю слез.
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Я знаю, у меня всегда есть невидимые крылья,
帶我飛 飛過絕望
Они несут меня, прочь от отчаяния.
不去想 他們擁有美麗的太陽
Я не думаю о том, что у них есть прекрасное солнце,
我看見 每天的夕陽 也會有變化
Я вижу, как каждый день закат меняется.
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Я знаю, у меня всегда есть невидимые крылья,
帶我飛 給我希望
Они несут меня, дарят мне надежду.
我終於 看到 所有夢想都開花
Я наконец вижу, как все мечты расцветают,
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
Стремящаяся юность, как звонок голос мой!
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
Я наконец парю, пристально смотрю, не боюсь,
哪裡會有風 就飛多遠吧
Где будет ветер, туда и полечу далеко.
不去想他們擁有美麗的太陽
Я не думаю о том, что у них есть прекрасное солнце,
我看見 每天的夕陽 也會有變化
Я вижу, как каждый день закат меняется.
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
Я знаю, у меня всегда есть невидимые крылья,
帶我飛 給我希望
Они несут меня, дарят мне надежду.
我終於看到 所有夢想都開花
Я наконец вижу, как все мечты расцветают,
追逐的年輕歌聲多嘹亮
Стремящаяся юность, как звонок голос мой!
我終於翱翔 用心凝望不害怕
Я наконец парю, пристально смотрю, не боюсь,
哪裡會有風就飛多遠吧
Где будет ветер, туда и полечу далеко.
隱形的翅膀 讓夢恆久比天長
Невидимые крылья, пусть мечта длится дольше неба,
留一個願望讓自己 想像
Загадай желание, позволь себе помечтать.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.