Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見 蘭花草
Auf Wiedersehen, Orchideengras
誰從山中來
還帶著蘭花草
Wer
kommt
aus
den
Bergen,
bringt
noch
Orchideengras
mit
也曾勤灌溉
長得一園好
Hat
es
auch
einst
fleißig
gegossen,
wuchs
ein
ganzer
Garten
gut
heran
雖然經過許多年
其人其事漸煙滅
Obwohl
viele
Jahre
vergangen
sind,
die
Person,
die
Taten,
verblassen
allmählich
wie
Rauch
我就是不能忘掉那盆蘭花草
Ich
kann
einfach
diesen
Topf
Orchideengras
nicht
vergessen
我往山中行
尋找蘭花草
Ich
gehe
in
die
Berge,
suche
nach
Orchideengras
梵音在弦外
醉翁意韻妙
Heilige
Klänge
jenseits
der
Saiten,
des
Zechers
Sinn
ist
wundersam
茶花櫻花滿山開
杜鵑木棉沿街栽
Kamelien,
Kirschblüten
füllen
die
Berge,
Azaleen,
Kapokbäume
säumen
die
Straßen
誰記得曾經有那一盆蘭花草
Wer
erinnert
sich
noch
an
jenen
Topf
Orchideengras?
給我一把吉他我來唱
Gib
mir
eine
Gitarre,
ich
werde
singen
給我一隻鉛筆讓我來畫
Gib
mir
einen
Bleistift,
lass
mich
zeichnen
給我一對翅膀我來飛
Gib
mir
ein
Paar
Flügel,
ich
werde
fliegen
給我一個空間讓我轉圈
Gib
mir
Raum,
lass
mich
im
Kreis
drehen
直到那一天我愛上他
Bis
zu
jenem
Tag,
an
dem
ich
mich
in
sie
verliebe
直到那一天我眼淚滑下
Bis
zu
jenem
Tag,
an
dem
meine
Tränen
fließen
你只要給我五分鐘
Du
brauchst
mir
nur
fünf
Minuten
zu
geben
我給你完全不同的感受
Ich
gebe
dir
ein
völlig
anderes
Gefühl
給我一把吉他我來唱
Gib
mir
eine
Gitarre,
ich
werde
singen
給我一隻鉛筆讓我來畫
Gib
mir
einen
Bleistift,
lass
mich
zeichnen
給我一對翅膀我來飛
Gib
mir
ein
Paar
Flügel,
ich
werde
fliegen
給我一個空間讓我轉圈
Gib
mir
Raum,
lass
mich
im
Kreis
drehen
直到那一天我愛上他
Bis
zu
jenem
Tag,
an
dem
ich
mich
in
sie
verliebe
直到那一天我眼淚滑下
Bis
zu
jenem
Tag,
an
dem
meine
Tränen
fließen
你只要給我五分鐘
Du
brauchst
mir
nur
fünf
Minuten
zu
geben
我給你完全不同的感受
Ich
gebe
dir
ein
völlig
anderes
Gefühl
誰從山中來
還帶著蘭花草
Wer
kommt
aus
den
Bergen,
bringt
noch
Orchideengras
mit
也曾勤灌溉
長得一園好
Hat
es
auch
einst
fleißig
gegossen,
wuchs
ein
ganzer
Garten
gut
heran
雖然經過許多年
其人其事漸煙滅
Obwohl
viele
Jahre
vergangen
sind,
die
Person,
die
Taten,
verblassen
allmählich
wie
Rauch
我就是不能忘掉那盆蘭花草
Ich
kann
einfach
diesen
Topf
Orchideengras
nicht
vergessen
我往山中行
尋找蘭花草
Ich
gehe
in
die
Berge,
suche
nach
Orchideengras
梵音在弦外
醉翁意韻妙
Heilige
Klänge
jenseits
der
Saiten,
des
Zechers
Sinn
ist
wundersam
茶花櫻花滿山開
杜鵑木棉沿街栽
Kamelien,
Kirschblüten
füllen
die
Berge,
Azaleen,
Kapokbäume
säumen
die
Straßen
誰記得曾經有那一盆蘭花草
Wer
erinnert
sich
noch
an
jenen
Topf
Orchideengras?
誰從山中來
還帶著蘭花草
Wer
kommt
aus
den
Bergen,
bringt
noch
Orchideengras
mit
也曾勤灌溉
長得一園好
Hat
es
auch
einst
fleißig
gegossen,
wuchs
ein
ganzer
Garten
gut
heran
雖然經過許多年
其人其事漸煙滅
Obwohl
viele
Jahre
vergangen
sind,
die
Person,
die
Taten,
verblassen
allmählich
wie
Rauch
我就是不能忘掉那盆蘭花草
Ich
kann
einfach
diesen
Topf
Orchideengras
nicht
vergessen
我往山中行
尋找蘭花草
Ich
gehe
in
die
Berge,
suche
nach
Orchideengras
梵音在弦外
醉翁意韻妙
Heilige
Klänge
jenseits
der
Saiten,
des
Zechers
Sinn
ist
wundersam
茶花櫻花滿山開
杜鵑木棉沿街栽
Kamelien,
Kirschblüten
füllen
die
Berge,
Azaleen,
Kapokbäume
säumen
die
Straßen
誰記得曾經有那一盆蘭花草
Wer
erinnert
sich
noch
an
jenen
Topf
Orchideengras?
誰從山中來
還帶著蘭花草
Wer
kommt
aus
den
Bergen,
bringt
noch
Orchideengras
mit
也曾勤灌溉
長得一園好
Hat
es
auch
einst
fleißig
gegossen,
wuchs
ein
ganzer
Garten
gut
heran
雖然經過許多年
其人其事漸煙滅
Obwohl
viele
Jahre
vergangen
sind,
die
Person,
die
Taten,
verblassen
allmählich
wie
Rauch
我就是不能忘掉那盆蘭花草
Ich
kann
einfach
diesen
Topf
Orchideengras
nicht
vergessen
我往山中行
尋找蘭花草
Ich
gehe
in
die
Berge,
suche
nach
Orchideengras
梵音在弦外
醉翁意韻妙
Heilige
Klänge
jenseits
der
Saiten,
des
Zechers
Sinn
ist
wundersam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Sheng Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.