張雨生 - 後知後覺 - перевод текста песни на немецкий

後知後覺 - 張雨生перевод на немецкий




後知後覺
Späte Einsicht
你披星戴月 你不辭冰雪
Du reist unter Sternen und Mond, Du scheust weder Eis noch Schnee
你穿過山野 來到我的心田
Du durchquerst Berge und Wildnis, kommst in mein Herz.
你像遠在天邊 又似近在眼前
Du scheinst fern am Horizont, und doch so nah vor Augen.
直到充臆心間 我才後知後覺
Erst als Du mein Herz erfülltest, wurde es mir nachträglich klar.
你給我安慰 我不致頹廢
Du gibst mir Trost, damit ich nicht verzage.
你寬容慈悲 我能振翅高飛
Du bist nachsichtig und gütig, ich kann meine Flügel ausbreiten und hoch fliegen.
你卻功成身退 我不及言謝
Doch Du zogst Dich nach getaner Tat zurück, ich kam nicht dazu, Dir zu danken.
你不告而別 我才後知後覺
Du gingst ohne Abschied, erst dann wurde es mir nachträglich klar.
你披星戴月 你不辭冰雪
Du reist unter Sternen und Mond, Du scheust weder Eis noch Schnee
你穿過山野 來到我的心田
Du durchquerst Berge und Wildnis, kommst in mein Herz.
你像遠在天邊 又似近在眼前
Du scheinst fern am Horizont, und doch so nah vor Augen.
直到充臆心間 我才後知後覺
Erst als Du mein Herz erfülltest, wurde es mir nachträglich klar.
你給我安慰 我不致頹廢
Du gibst mir Trost, damit ich nicht verzage.
你寬容慈悲 我能振翅高飛
Du bist nachsichtig und gütig, ich kann meine Flügel ausbreiten und hoch fliegen.
你卻功成身退 我不及言謝
Doch Du zogst Dich nach getaner Tat zurück, ich kam nicht dazu, Dir zu danken.
你不告而別 我才後知後覺
Du gingst ohne Abschied, erst dann wurde es mir nachträglich klar.
你給我安慰 我不致頹廢
Du gibst mir Trost, damit ich nicht verzage.
你寬容慈悲 我能振翅高飛
Du bist nachsichtig und gütig, ich kann meine Flügel ausbreiten und hoch fliegen.
你卻功成身退 我不及言謝
Doch Du zogst Dich nach getaner Tat zurück, ich kam nicht dazu, Dir zu danken.
你不告而別 我才後知後覺
Du gingst ohne Abschied, erst dann wurde es mir nachträglich klar.
你卻功成身退 我不及言謝
Doch Du zogst Dich nach getaner Tat zurück, ich kam nicht dazu, Dir zu danken.
你不告而別 我才後知後覺
Du gingst ohne Abschied, erst dann wurde es mir nachträglich klar.
你不告而別 我才後知後覺
Du gingst ohne Abschied, erst dann wurde es mir nachträglich klar.





Авторы: Yu Sheng Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.