張雨生 - 跟得上我吧 - перевод текста песни на немецкий

跟得上我吧 - 張雨生перевод на немецкий




跟得上我吧
Kannst du mit mir mithalten?
你何不問我
Warum fragst du mich nicht?
就問我這些日子來是否心依舊
Frag mich doch, ob mein Herz in diesen Tagen noch dasselbe ist.
(就問我這些日子來是否仍作夢) 你常常看我
(Frag mich doch, ob ich in diesen Tagen noch träume) Du siehst mich oft an.
你常常聽我
Du hörst mir oft zu.
我大半的時間裡都存在你左右
Die meiste Zeit bin ich an deiner Seite.
(我大半的生命裡都投向你眼眸) 你跟得上我吧
(Der Großteil meines Lebens ist auf deinen Blick gerichtet) Du hältst doch mit mir Schritt?
你學得還好吧
Du kommst doch klar?
眼看他無中生有 卻越來越茁壯
Siehst du, wie es aus dem Nichts entsteht und doch immer stärker wird?
你跟得上我吧
Du hältst doch mit mir Schritt?
你還習慣我吧
Du hast dich doch an mich gewöhnt?
多少紅塵情愫 卻越來越荒涼
Wie viele weltliche Gefühle werden doch immer trostloser?
卻越來越荒涼
Werden doch immer trostloser.





Авторы: Yu Sheng Zhang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.