Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這一年這一夜
Dieses Jahr, diese Nacht
│這一年這一夜│
│Dieses
Jahr,
diese
Nacht│
太陽燒紅了海洋
Die
Sonne
färbt
das
Meer
rot
海洋包容了太陽
Das
Meer
umfängt
die
Sonne
向晚天空缺掉一角
月亮
Am
Abendhimmel
fehlt
eine
Ecke,
der
Mond
探頭撒張網
schaut
hervor,
wirft
ein
Netz
aus
眼觀鼻觀心口上
Mit
gesenktem
Blick,
ganz
aufmerksam
你那羞澀不能忘
Deine
Schüchternheit
kann
ich
nicht
vergessen
我的手臂不勝扭曲靠上你的肩膀
Mein
Arm
windet
sich
unbeholfen
auf
deine
Schulter
山頂一片白茫茫
Der
Berggipfel,
eine
weiße
Weite
風起滾層層浪花
Der
Wind
kommt
auf,
rollt
Wellenschaum
heran
向晚天空明暗更替
霞彩
Am
Abendhimmel
wechseln
Hell
und
Dunkel,
die
Farben
des
Abendrots
忙著點新妝
sind
beschäftigt,
sich
neu
zu
schminken
眼望雲望西天涯
Augen
blicken
zu
den
Wolken,
zum
westlichen
Horizont
你那出神不能忘
Dein
entrückter
Blick,
den
kann
ich
nicht
vergessen
我的情緒傻傻隨妳飛進美麗烏托邦
Meine
Gefühle
fliegen
töricht
mit
dir
ins
schöne
Utopia
這一年
這一夜
Dieses
Jahr,
diese
Nacht
回憶溫暖我疲憊
Erinnerungen
wärmen
meine
Müdigkeit
小黃燈
書桌前
Kleine
gelbe
Lampe,
vor
dem
Schreibtisch
細數有心人情淚
Zähle
sorgsam
die
Tränen
der
Zuneigung
看似清
實迷離
Scheinbar
klar,
doch
verwirrend
情路又玄又是漩
Der
Weg
der
Liebe,
geheimnisvoll
und
ein
Strudel
為你
我更舉杯
Für
dich
erhebe
ich
erneut
mein
Glas
好景當前莫留連
Genieße
den
Moment,
verweile
nicht
獵戶星在前方亮
Der
Orion
leuchtet
voraus
雙熊盤踞北極光
Die
beiden
Bären
thronen
beim
Nordlicht
春分時候無際穹蒼
銀河
Zur
Frühlings-Tagundnachtgleiche,
grenzenloser
Himmel,
die
Milchstraße
舞會星宿忙
ein
Ball
der
Sterne,
geschäftiges
Treiben
眼遊神遊老與莊
Augen
schweifen,
der
Geist
wandert
frei
你那無語不能忘
Dein
Schweigen
kann
ich
nicht
vergessen
我的胸口鼓鼓吹脹歡樂幸福的遐想
Meine
Brust
schwillt
an,
erfüllt
von
glückseligen
Träumen
回憶溫暖我疲憊
Erinnerungen
wärmen
meine
Müdigkeit
小黃燈
書桌前
Kleine
gelbe
Lampe,
vor
dem
Schreibtisch
細數有心人情淚
Zähle
sorgsam
die
Tränen
der
Zuneigung
看似清
實迷離
Scheinbar
klar,
doch
verwirrend
情路又玄又是漩
Der
Weg
der
Liebe,
geheimnisvoll
und
ein
Strudel
為你
我更舉杯
Für
dich
erhebe
ich
erneut
mein
Glas
好景當前莫留連
Genieße
den
Moment,
verweile
nicht
這一年
這一夜
Dieses
Jahr,
diese
Nacht
回憶溫暖我疲憊
Erinnerungen
wärmen
meine
Müdigkeit
小黃燈
書桌前
Kleine
gelbe
Lampe,
vor
dem
Schreibtisch
細數有心人情淚
Zähle
sorgsam
die
Tränen
der
Zuneigung
看似清
實迷離
Scheinbar
klar,
doch
verwirrend
情路又玄又是漩
Der
Weg
der
Liebe,
geheimnisvoll
und
ein
Strudel
為你
我更舉杯
Für
dich
erhebe
ich
erneut
mein
Glas
好景當前
莫
留
連
Genieße
den
Moment,
ver
- wei
- le
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yu Sheng Zhang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.