Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Wish - Mandarin Single Version
Dieser Wunsch - Mandarin Einzelversion
繁星請指引
ha-ah-ah
Sterne,
bitte
führt
mich,
ha-ah-ah
繁星請指引
ha
Sterne,
bitte
führt
mich,
ha
如果抉擇意味著冒險
Wenn
Entscheidung
Abenteuer
bedeutet,
我還是該不顧一切去嗎?
soll
ich
dann
trotzdem
alles
riskieren?
有太多理所當然的字典
Es
gibt
so
viele
selbstverständliche
Regeln,
誰大於誰
才值得成全
wer
größer
als
wer
ist,
verdient
Erfüllung,
誰有資格
誰被忽略
wer
hat
die
Berechtigung,
wer
wird
ignoriert?
可我明明聽見了聲響
Aber
ich
habe
deutlich
den
Klang
gehört,
我總會懷疑
真實不止於人所見
ich
zweifle
immer
daran,
dass
die
Wahrheit
mehr
ist,
als
man
sieht,
已經開始做了夢
就算曠野裡有風
ich
habe
bereits
angefangen
zu
träumen,
auch
wenn
Wind
in
der
Wildnis
weht,
好過從沒試過
讓我是我的
besser
als
es
nie
versucht
zu
haben,
lass
mich
ich
selbst
sein.
遠方那星光若聽見我許願
Wenn
das
Sternenlicht
in
der
Ferne
meinen
Wunsch
hört,
我該以何誠實回答這世界
mit
welcher
Ehrlichkeit
soll
ich
dieser
Welt
antworten?
誰在意那些渺小卻強烈?
Wen
kümmern
diese
winzigen,
aber
starken
Dinge?
誰會發現它們自我的光彩?
Wer
wird
ihren
eigenen
Glanz
entdecken?
繁星請指引
Sterne,
bitte
führt
mich,
我聽見那千萬個聲音
ich
höre
diese
tausend
Stimmen,
繁星能證明
Sterne
können
bezeugen,
每一顆因愛光亮的心
jedes
Herz,
das
aus
Liebe
leuchtet.
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah-ha-ha
Hey-yeah-yeah-yeah-ha-ha
夢更多的夢
oh
Träume
mehr
Träume,
oh
我也許害怕
卻還是伸出了手
Ich
habe
vielleicht
Angst,
aber
ich
strecke
trotzdem
meine
Hand
aus,
不會因為微弱顫抖而逃離退縮
ich
werde
nicht
fliehen
oder
mich
zurückziehen,
weil
ich
schwach
zittere,
勇敢需要練習
我在試著懂
Mut
braucht
Übung,
ich
versuche
zu
verstehen,
相信才會有可能
許願才能發生
nur
wenn
man
glaubt,
ist
es
möglich,
nur
wenn
man
sich
etwas
wünscht,
kann
es
geschehen.
當黑夜只是黑夜
不過是默寫
Wenn
die
Nacht
nur
Nacht
ist,
ist
es
nur
eine
Wiederholung,
翻來覆去的那一頁
immer
wieder
dieselbe
Seite,
安全到不了終點
很明顯
Sicherheit
führt
nicht
zum
Ziel,
das
ist
klar,
方向裡只標記往前
die
Richtung
zeigt
nur
nach
vorne.
像河流奔赴向遠
土壤呼喚出枝葉
Wie
Flüsse
in
die
Ferne
fließen,
der
Boden
Blätter
hervorruft,
是生命的萬語千言
es
sind
die
tausend
Worte
des
Lebens,
已隨著那與生而來的呼吸
die
mit
dem
angeborenen
Atem
einhergehen,
說出屬於我的願
um
meinen
eigenen
Wunsch
auszusprechen.
遠方那星光
請照亮我旅程
Sternenlicht
in
der
Ferne,
bitte
erleuchte
meine
Reise,
我要選擇
誠實回答這世界
ich
wähle,
ehrlich
dieser
Welt
zu
antworten,
傳說不再是唯一的永恆
Legenden
sind
nicht
mehr
die
einzige
Ewigkeit,
就讓它們煥發自我的光彩
lass
sie
ihren
eigenen
Glanz
erstrahlen.
繁星請指引
Sterne,
bitte
führt
mich,
我聽見那千萬個聲音
ich
höre
diese
tausend
Stimmen,
繁星能證明
Sterne
können
bezeugen,
每一顆因愛光亮的心
jedes
Herz,
das
aus
Liebe
leuchtet.
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah
Hey-yeah-yeah-yeah-ha-ha
Hey-yeah-yeah-yeah-ha-ha
夢更多的夢
oh
Träume
mehr
Träume,
oh
繁星請指引
Sterne,
bitte
führt
mich,
每一顆因愛光亮的心
jedes
Herz,
das
aus
Liebe
leuchtet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Rice, Jp Saxe, Julia Michaels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.