Текст и перевод песни 張靚穎 - 幻紗之靈 - 《王者榮耀》手遊西施英雄主打歌
有關
成長的想像
Воображение
о
росте
誰何嘗
沒有遐想
У
кого
нет
мечтательности
前行路上
總會有難關
На
пути
вперед
всегда
будут
трудности
堅強
是一種力量
Быть
сильным
- это
своего
рода
сила
生活
是一張蛛網
Жизнь
- это
паутина
千絲萬縷的糾纏
Неразрывно
запутанный
不願牽絆
一路的心酸
Я
не
хочу
грустить
всю
дорогу
痛是愛給的方向
Боль
- это
направление,
которое
дает
любовь
用一念善良
換一念希望
Замените
мысль
о
доброте
мыслью
о
надежде
像幻紗
堅韌的心啊
Крепкое
сердце,
как
волшебная
пряжа.
珍貴的寶藏
是你一世陪伴
Драгоценное
сокровище
- это
ваша
компания
на
всю
оставшуюся
жизнь
從此
不再
孤單
Никогда
больше
не
останусь
один
有關
成長的想像
Воображение
о
росте
誰何嘗
沒有遐想
У
кого
нет
мечтательности
前行路上
總會有難關
На
пути
вперед
всегда
будут
трудности
堅強
是一種力量
Быть
сильным
- это
своего
рода
сила
生活
是一張蛛網
Жизнь
- это
паутина
千絲萬縷的糾纏
Неразрывно
запутанный
不願牽絆
一路的心酸
Я
не
хочу
грустить
всю
дорогу
痛是愛給的方向
Боль
- это
направление,
которое
дает
любовь
用一念善良
換一念希望
Замените
мысль
о
доброте
мыслью
о
надежде
像幻紗
堅韌的心啊
Крепкое
сердце,
как
волшебная
пряжа.
珍貴的寶藏
是你一世陪伴
Драгоценное
сокровище
- это
ваша
компания
на
всю
оставшуюся
жизнь
從此
不再
孤單
Никогда
больше
не
останусь
один
用一念善良
換一念希望
Замените
мысль
о
доброте
мыслью
о
надежде
像幻紗
堅韌的心啊
Крепкое
сердце,
как
волшебная
пряжа.
珍貴的寶藏
是你一世陪伴
Драгоценное
сокровище
- это
ваша
компания
на
всю
оставшуюся
жизнь
從此
不再
孤單
Никогда
больше
не
останусь
один
用一念頑強
換一念信仰
Замените
одну
мысль
о
стойкости
на
одну
мысль
о
вере
像幻紗
靈動的光啊
Это
как
волшебная
пряжа,
умный
свет
逆境中成長
把曲折都收藏
Взрослейте
в
невзгодах
и
собирайте
все
перипетии
и
повороты
因為
心之
所向
Из-за
направления
сердца
所以
身之
所往
Итак,
где
я
нахожусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liang Ying Zhang, Jia Cheng Yang, Jian Rui Hong, Yun Yi Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.