熱 - 張靚穎перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我不愛
傻著等
當節奏
太過沉悶
Ich
mag
es
nicht,
dumm
zu
warten,
wenn
der
Rhythmus
zu
dumpf
ist
我喜歡
城市裡
有夢想
色彩繽紛
Ich
liebe
die
Stadt
mit
ihren
träumerischen,
farbenfrohen
Facetten
我需要
絕對的
好理由
可以狂奔
Ich
brauche
einen
absolut
guten
Grund,
um
loszurasen
高壓電
冷氣流
一交會
衝突發生
Hochspannung,
kalte
Luft
– wenn
sie
aufeinandertreffen,
knallt
es
地面上
用力蹬
會不會
觸發地震
Wenn
ich
fest
genug
gegen
den
Boden
stampfe,
löst
das
ein
Beben
aus
你知道
我想要
會讓我
發燙的每個吻
Du
weißt,
ich
will
jeden
Kuss,
der
mich
zum
Glühen
bringt
把全世界吵醒
我想與你更靠近
Lass
uns
die
ganze
Welt
aufwecken,
ich
will
dir
näher
sein
讓溫度繼續燃燒愛的渴望
Lass
die
Hitze
weiter
brennen,
diese
Sehnsucht
nach
Liebe
我感到快樂
我感覺好熱
Ich
fühle
mich
glücklich,
ich
spüre
diese
Hitze
爆滿的能量就快要沸騰
Die
überschäumende
Energie
kocht
bald
über
關不住自由的快門
不管反正
Ich
kann
den
Auslöser
der
Freiheit
nicht
halten,
egal
這一刻
我要high
不能等
In
diesem
Moment
will
ich
high
sein,
kein
Warten
mehr
蠢蠢欲動的靈魂
它在發熱
Meine
unruhige
Seele,
sie
glüht
越狂越熱
越來越熱
Je
wilder,
desto
heißer,
immer
heißer
高壓電
冷氣流
一交會
衝突發生
Hochspannung,
kalte
Luft
– wenn
sie
aufeinandertreffen,
knallt
es
地面上
用力蹬
會不會
觸發地震
Wenn
ich
fest
genug
gegen
den
Boden
stampfe,
löst
das
ein
Beben
aus
我想要
放聲叫
一直跳
Ich
will
schreien,
springen,
就這樣
不在乎分寸
einfach
so,
ohne
Grenzen
我感到快樂
我感覺好熱
Ich
fühle
mich
glücklich,
ich
spüre
diese
Hitze
爆滿的能量就快要沸騰
Die
überschäumende
Energie
kocht
bald
über
關不住自由的快門
不管反正
Ich
kann
den
Auslöser
der
Freiheit
nicht
halten,
egal
這一刻
我要high
不能等
In
diesem
Moment
will
ich
high
sein,
kein
Warten
mehr
蠢蠢欲動的靈魂
它在發熱
Meine
unruhige
Seele,
sie
glüht
越狂越熱
越來越熱
Je
wilder,
desto
heißer,
immer
heißer
不想要學壞
也不裝可愛
Ich
will
nicht
frech
sein,
aber
auch
nicht
niedlich
要玩就放開
讓電力不斷
Wenn
ich
spiele,
dann
ohne
Bremsen,
lass
die
Energie
fließen
想愛就去愛
不要有遺憾
Wenn
du
lieben
willst,
dann
liebe,
ohne
Bedauern
熱力已經全開
Die
Hitze
ist
auf
Maximum
失意了重來
不算就不算
Misserfolge?
Nochmal
versuchen,
oder
vergessen
衝破了柵欄
自由不保管
Durchbrich
die
Schranken,
Freiheit
braucht
keine
Verwahrung
我只想要日與夜都開懷
Ich
will
Tag
und
Nacht
nur
Freude
spüren
我感到快樂
我感覺好熱
Ich
fühle
mich
glücklich,
ich
spüre
diese
Hitze
爆滿的能量就快要沸騰
Die
überschäumende
Energie
kocht
bald
über
關不住自由的快門
Ich
kann
den
Auslöser
der
Freiheit
nicht
halten
不管反正
急速加熱
Egal,
schnelle
Erhitzung
不想要學壞
也不裝可愛
Ich
will
nicht
frech
sein,
aber
auch
nicht
niedlich
要玩就放開
讓電力不斷
Wenn
ich
spiele,
dann
ohne
Bremsen,
lass
die
Energie
fließen
想愛就去愛
不要有遺憾
Wenn
du
lieben
willst,
dann
liebe,
ohne
Bedauern
熱力已經全開
Die
Hitze
ist
auf
Maximum
失意了重來
不算就不算
Misserfolge?
Nochmal
versuchen,
oder
vergessen
衝破了柵欄
自由不保管
Durchbrich
die
Schranken,
Freiheit
braucht
keine
Verwahrung
我只想要日與夜都開懷
Ich
will
Tag
und
Nacht
nur
Freude
spüren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jennifer Merle Karr, Chen Hong Yu, Michael Jay, Johnny Mosegaard Pedersen
Альбом
我相信
дата релиза
01-01-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.