張靚穎 - 雙生焰 - перевод текста песни на немецкий

雙生焰 - 張靚穎перевод на немецкий




雙生焰
Zwillingsflamme
这一刻不必言语 却胜过千言万语
Dieser Augenblick braucht keine Worte, doch er sagt mehr als tausend
直到用尽了全力 仍改变不了结局
Bis alle Kraft verbraucht ist, bleibt das Ende unverändert
我愿用一生的光影
Ich gebe ein Leben voller Licht
换你一世斑驳的背影
für deinen Schatten, der niemals weicht
不曾相见
Nie getroffen,
不会思恋
nie vermisst,
道别离
Leb wohl
流着泪去微笑
Lächeln durch Tränen,
留下最后的美好
hinterlass das letzte Schöne
等也等不到
Warten vergeblich,
想忘也忘不掉
vergessen unmöglich
百转千回 心头绕
Dreht sich im Herzen, kein Ende
炽烈的去燃烧
Brenne in wilder Glut,
烈焰中紧紧的拥抱
umarme mich in den Flammen
在彼此心里留个记号
Hinterlass mir ein Zeichen im Herzen
等来世再寻找
für das nächste Leben
半世蹉跎的风景 都化作一抹烟云
Verlorene Jahre verwehen wie Staub im Wind
回忆却无声无息 又潜入谁的梦里
Doch die Erinnerung schleicht still in meinen Traum hinein
别问我将去向哪里
Frag nicht, wohin ich gehe,
只要能永远追随着你
wenn ich dir nur folgen kann
不用逃避
Kein Entrinnen,
不再分离
kein Getrenntsein,
在一起
nur wir
流着泪去微笑
Lächeln durch Tränen,
留下最后的美好
hinterlass das letzte Schöne
等也等不到
Warten vergeblich,
想忘也忘不掉
vergessen unmöglich
百转千回 心头绕
Dreht sich im Herzen, kein Ende
炽烈的去燃烧
Brenne in wilder Glut,
烈焰中紧紧的拥抱
umarme mich in den Flammen
在彼此心里留个记号
Hinterlass mir ein Zeichen im Herzen
等来世再寻找
für das nächste Leben





Авторы: 波多野裕介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.